Читаем Между нами искра полностью

— Меня не интересуют твои нездоровые отношения с родителями, я в эти игры не играю. Я уезжаю.

— Ты не можешь уехать! Ты обещал меня поддержать.

— Но я не соглашался здесь ночевать.

— Если ты уедешь сейчас, тогда лучше бы ты вообще не приезжал. Ты в буквальном смысле сорвешь вечеринку.

Джордж опустился на матрас и скрестил ноги.

— Понимаю, что это звучит мелодраматично, — добавила Стелла.

— Вот именно.

— Но это правда.

Джордж опустил голову. Она права: нельзя посреди вечеринки ошарашить тещу с тестем новостью о том, что разводишься с их дочерью. Ему приготовили кровать из пружинного и надувного матраса, и он должен лечь в нее.

— Моя мама умирает.

— Низкий прием, Стелла.

— Я просто напоминаю. И я не собираюсь совращать тебя сегодня ночью. Я буду держать руки подальше от твоего пуза, в жилетке оно или нет.

Джордж машинально одернул рубашку.

— Это была шутка. Извини.

— Не понимаю, зачем я здесь. Это часть моего наказания? Ты сговорилась с матерью напоследок свести меня с ума?

— Невероятно! — воскликнула Стелла. — Ты действительно думаешь, что я мечтаю спать с тобой бок о бок?

Джордж пожал плечами.

— Я не могу провести ночь в одной кровати с тобой.

— Не будь занудой.

Джордж заметил в углу комнаты кресло с высокой спинкой.

— Я буду спать вон там.

— Как скажешь. Там неудобно, но дело твое.

Он покачал головой.

— Пропади ты пропадом, Стелла!

Стелла подняла руки вверх.

— Извини, — снова сказала она. — Мне жаль, что так получилось. Но всего одну ночь можно потерпеть, ради моей мамы.

Джордж взглянул на надувной матрас и усиленно стал гнать от себя воспоминания.

— Стелла! — Маргарет распахнула дверь в спальню.

Стелла спрыгнула с Джорджа и, забравшись под одеяло, натянула его до подбородка.

— Ты не представляешь, что творят эти белки. — Маргарет прошагала в комнату со стопкой полотенец. — Хозяйничают в саду: закапывают орехи в горшках с тюльпанами, вырывают драгоценные луковицы. — Она остановилась перед импровизированной кроватью. — Вчера я забыла выдать вам полотенца.

Стараясь дышать спокойно, Джордж придерживал край одеяла, прикрывавший его нагое тело.

Маргарет присела и положила стопку полотенец рядом с Джорджем.

— Бедная Голди с увлечением за ними гоняется. Надеюсь, однажды она их переловит, тогда посмотрим, как этим белкам понравится, когда ситуация изменится не в их пользу. — Она встала и взглянула на Джорджа и Стеллу. — Извините, я вас разбудила? Я быстренько съезжу в супермаркет. Вам что-нибудь нужно?

Джордж растерянно моргал. «Наверняка она что-то видела», — думал он.

— Я знаю, Джордж, что ты любишь не такие хлопья, как мы едим, но, если честно, не помню какие именно, а в магазинах сейчас такое разнообразие, что я просто теряюсь.

— Нам ничего особенного не надо, мама, — хриплым голосом произнесла Стелла. «Она явно видела наши голые плечи и заметила, что мы часто дышим. Так ведь?»

Джордж повыше натянул одеяло.

— За магазином присматривает Джеймс, сын Шерил, и догадайся, Стелла, как твой отец использует свободное время. — Маргарет подошла к окну и распахнула занавески. Джордж сощурился от внезапного солнца. — Изучает лицензионное соглашение на компьютер. — Она обернулась к смущенной парочке. — Я твержу ему: от тебя не требуется читать все семьдесят страниц мелкого шрифта; кроме того, его данные наверняка никому не нужны, но Томми считает, что компании информационных технологий охотятся за ним и он должен им воспрепятствовать. — Маргарет любовно покачала головой. — Ладно, поеду в супермаркет. Не валяйтесь весь день в постели. — С этими словами она удалилась, даже не закрыв за собой дверь.

Стелла выскользнула из-под одеяла, на корточках подобралась к окну и задернула занавески. Потом встала в полный рост, тихо закрыла дверь и вернулась в кровать.

«Теща похожа на пьяную», — подумал Джордж.

Они долго молчали. Стелла смотрела прямо перед собой.

— Думаешь, она видела?

— Не увидеть было невозможно, но ей, кажется, удалось.

— Ты уверен?

— Если только… ну, ты знаешь свою маму. Она могла сделать вид, что ничего не заметила. — У Джорджа все еще тревожно стучало сердце. — Да нет, вряд ли. Иначе разве она стала бы болтать о белках, супермаркете и лицензионном соглашении?

Они лежали молча, натянув одеяло на плечи.

— И все-таки она не могла не заметить, — сказала через некоторое время Стелла.

— Твоя мама очень странная женщина. Неприятно, если она теперь знает, с каким выражением лица я занимаюсь любовью.

— Это уж точно, — проговорила Стелла.

— В любом случае я еще долго не смогу смотреть Маргарет в глаза.

Они лежали рядом и не шевелились. Наконец Стелла села и откинула одеяло.

— Давай не будем об этом думать, а то очень неловко. — Она вопросительно взглянула на Джорджа. — Продолжим?

— Заманчивое предложение. — Джордж положил свою ладонь ей на руку. — Но не обижайся — момент определенно упущен.

29

Стоя в гостиной, Хелен невольно смотрела в потолок. Джордж и Стелла явно ругались выше этажом. Их голосов Хелен не слышала, но она распознала опасный обмен взглядами, скованность, с которой супруги поднимались наверх, и красноречивый стук захлопнувшейся двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги