Читаем Между нами искра полностью

— Конечно, случайно. Тебе не нужно меня в этом убеждать.

Изабель опустила голову.

— Чипсы вспыхнули, мама, как бензин, они не горели, а потом вдруг загорелись, а потом они так загорелись, а потом…

— Я знаю, что ты не виновата. — Хелен снова обняла Изабель. — Я люблю тебя. Хорошо, что внутри больше никого не было.

Ее дочь в безопасности. Хелен хотела остановить это мгновение.

— Там был дедушка, — сказала Изабель. — В магазине, с собакой. Я пришла туда вместе с ним. Он чинил кран в подсобке.

Теплое пульсирующее чувство облегчения тут же испарилось.

— Потом он сидел и смотрел на чипсы в витрине и попросил немного подождать, он хотел мне что-то показать. Я его звала, но он не слышал. Я уверена, что он ушел.

Нет.

Нет, нет, нет, нет. НЕТ.

— Папа! — Хелен отпустила Изабель и протиснулась сквозь толпу. — Папа! — Она лихорадочно крутила головой во все стороны. — Эй, кто-нибудь видел моего отца?

54

Едва осмыслив происходящее — на самом деле, думала Стелла, можно говорить себе хоть тысячу раз: «магазин горит, магазин горит», не понимая значения слов, — они с Джорджем бросились на улицу.

— Скорее! — торопила Стелла.

— Я пытаюсь застегнуть ремень! — крикнул в ответ Джордж.

Они помчались к входной двери, выбежали в сад и там остановились и молча стали смотреть на горящий магазин.

Пожар. Самый что ни на есть настоящий.

Раньше Стелла никогда не видела настоящего пожара, но оказалось, что огонь выглядит в точности как она и представляла. Такое с ней уже бывало: когда она ездила в Париж и ходила под дождем смотреть на собор Парижской Богоматери, то, моргая, разглядывала его и думала: «Да-да, гаргульи, большие окна. Пойду теперь к Триумфальной арке».

— Как жарко!

Стелла опустила голову. На нее смотрел маленький племянник.

— Привет, Чарли. — Джордж присел рядом с мальчиком. — Постой с нами.

Он протянул ребенку руку, Стелла тоже, и Чарли взял обоих за руки.

— А ты не видел… — Стелла подумала, — бабулю? — Кого?

— Бабушку Маргарет. Даму в лиловом платье, которая всеми командует.

— Бабушка на кухне, раздает телефоны. На нее все орут.

— И совершенно справедливо, — пробормотала Стелла.

Хелен перебежала через улицу к магазину, крича:

— Изабель!

Стелла видела, как сестра попыталась открыть дверь, но не смогла.

У Стеллы подкосились ноги.

— Присмотри за Чарли, Джордж, — бросила она и помчалась на помощь.

Из-за мусорных контейнеров появилась Изабель, и Стелла замедлила шаг и выдохнула — она даже не заметила, что у нее перехватило дыхание.

Стелла видела, как обнялись Хелен и Изабель, как тонкие руки девочки обвили материнскую спину. Несколько мгновений они разговаривали, и вдруг Хелен снова запаниковала и стала проталкивать сквозь толпу к магазину.

— Папа! Папа! Кто-нибудь видел моего отца?

Стелла похолодела.

Хелен побежала к ней.

— В магазине мог быть отец!

— Он ушел. — Изабель побежала вслед за матерью. — Еще до пожара. Я так думаю. — Она взглянула на Стеллу. — Иначе я бы не…

— Он мог быть внутри? — переспросила Стелла. Изабель смотрела на нее широко распахнутыми глазами.

— Он ушел, я уверена. — Изабель махала в сторону магазина, пожираемого пламенем. — Там никого не было.

— Я посмотрю в кабинете, — сказала Хелен сестре, — а ты проверь сарай.

Стелла помчалась на задний двор и бросилась к дверям сарая.

«Только не это, только не это. Пожалуйста, пусть с отцом все будет в порядке».

55

Пожар, разумеется, всех испугал. Но, поскольку в тот день магазин не работал, внутри никого не было, и Маргарет не могла понять, почему люди вели себя так агрессивно. Все сгрудились над тазом с мобильниками и нетерпеливо тянули туда руки, не дожидаясь своей очереди, отчего теряли способность мыслить трезво. Она же не виновата, что все телефоны выглядят одинаково, а некоторые стикеры отклеились.

— Давай я помогу тебе, Маргарет. — Шерил осторожно взяла у нее из рук таз. — У тебя, наверно, шок.

— Ничего подобного, — рявкнула в ответ хозяйка дома.

Шерил сунула руку в таз, достала оттуда телефон и развернула пузырчатую пленку.

— «Самсунг» в черном футляре. — Она нажала кнопку, и зажегся экран. — Улыбающийся младенец в синей шапочке.

— Мой, — сказал сосед.

Маргарет уставилась на него. Она, конечно же, знала его имя — он уже лет десять жил на этой улице. Так почему же…

Шерил развернула следующий телефон.

— Айфон с трещиной на экране. Кот развалился пузом вверх на коврике.

— Сиамский? — спросила соседка.

Шерил с сомнением посмотрела на экран.

— Не знаю. Довольно надменный. — Она показала мобильник женщине.

Та взяла аппарат.

— Он не надменный, а довольный жизнью.

— Как скажешь.

— Погоди-ка. Трещина была гораздо меньше!

Шерил вынула следующий мобильник и нажала кнопку.

— Здесь фотография пса в матросском костюмчике и берете.

— Не понимаю, зачем раздавать все телефоны, — вмешалась Маргарет. — Полиция и пожарные уже приехали. Пойду на улицу, а вы тут сами разбирайтесь, если хотите. — Она указала на Шерил с тазом в руках и вышла из дома.

На дороге столпился народ, глядя, как пожарные в желтых шлемах поливали магазин из шланга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги