Читаем Между нами искра полностью

— Так ты поднимешься ко мне? — Джордж еще сосредоточеннее принялся тереть панель. — Внутри не так плохо, как кажется снаружи. И обычно мусор на крыльце не валяется.

У остановки притормозил автобус, из которого вышел пожилой человек.

— Нет, — ответила наконец Стелла. — Не хочу.

— Ладно. — У Джорджа болезненно сжалось сердце. — По крайней мере, честно.

— Сегодня мне нужно домой. — Стелла сняла очки и повернулась так, чтобы смотреть ему в лицо. — Может быть, на неделе? Во вторник, например. Давай сходим в бар.

Джордж не отвел взгляда.

— А потом съедим по кебабу?

— Если хочешь.

— Ты приедешь за мной сюда?

Стелла поморщилась.

— Нет, только не сюда, ни в коем случае.

Он будто бы небрежно пожал плечами.

— Ладно.

— Пойдем в какой-нибудь паб, — осторожно предложила Стелла. — Как раньше. В «Белом лебеде» в семь?

— Договорились.

Они еще некоторое время смотрели друг на друга. Джордж неохотно открыл дверцу машины.

— Тогда до вторника.

— Пока. — Стелла надела очки. — До вторника. Смотри не забудь.

— Обещаю. — Он вышел из машины. — На этот раз я ни за что, ни за что не забуду.

69

Хелен долго держалась, но в конце концов ее терпение лопнуло, и она оказалась у двери родительского дома.

— Ну входи! — Мама, как всегда, вела себя так, словно ждала ее. — У нас тут сегодня народу как на вокзале Пикадилли.

Мать направилась в гостиную, Хелен пошла за ней и села в отцовское кресло.

— Мама, ты меня подвела.

Мать раздраженно хлопнула рукой.

— Я устала на этих выходных, Хелен.

— Ты заставила моего мужа совершить подлог.

— Неправда. — Мать с возмущением села в свое кресло. — Он не замарал рук. Я все время отгораживалась от него Китайской стеной. Нейтану нечего предъявить.

— Давай внесем ясность, мама: ты совершила мошенничество в магазине, которым управляет отец твоих внуков.

— В данном случае цель оправдывает средства.

— Это сказал Макиавелли. Ты понимаешь, что ты говоришь?

— Думаешь, я не забочусь об интересах семьи? Я сделала это ради семьи.

— Ты хотела сказать, ради Пита.

— У него проблемы с наличностью. На него давят обязательства по последним инвестициям.

Хелен постучала пальцами по приставному столику.

— Но как проведение дополнительных денег через магазин поможет Питу погасить долги за азартные игры?

— У него неприятности с некими инвесторами.

— Ты хотела сказать «букмекерами», мама.

— Эти отвратительные люди ему угрожали. — Мать покачала головой. — Потребовали, чтобы он провел через магазин наличность в обмен на списание долга.

— То есть отмыл деньги.

— Нет, это другое.

— Мама, это называется отмыванием денег.

Мать повела рукой.

— В любом случае теперь все закончилось. Деньги прошли, и Пит расплатился со своими инвесторами. Он сделал все необходимое, чтобы вернуться на путь истинный.

Хелен подняла бровь.

— И ты впредь не будешь продавать по двести чашек капучино в день?

— Пит женится на Джине, ему больше не нужно водить компанию с такими порочными людьми.

Потому что именно в этом и была причина: мальчик связался с дурной компанией.

— Неужели? Я не ослышалась?

— Он очень доверчивый.

Хелен откинулась на спинку кресла. С какой стати она вообще рассчитывала, что разговор пойдет иначе?

Мать взглянула на дочь.

— Как сегодня Изабель? Пришла в себя?

— Разговор о мошенничестве еще не закончен, — заявила Хелен.

— Конечно, нет.

— Так зачем же ты спрашиваешь про Изабель? Намекаешь, что она тоже связалась с дурной компанией?

— Это ведь она устроила пожар? Томми сказал мне, что Изабель была в магазине, хотя вряд ли он увидел здесь связь. — Маргарет покачала головой. — Девочка всегда любила огонь.

Хелен ничего не ответила.

— Даже совсем малышкой она не могла оторвать глаз от камина, смотрела на него, как в телевизор.

Хелен молчала.

— Помнишь, папе даже пришлось поставить у камина решетку? На всякий случай. Но на этот раз я уверена, что Изабель была не одна. Или, по крайней мере, ее кто-то подначил.

Хелен выглянула в окно.

— Ее нужно защитить. — Мать покачала головой. — Хочешь, я признаюсь в поджоге? Я возьму вину на себя, скажу, что несла юбилейную свечу и поскользнулась. Среди подарков как раз есть подходящая.

— Что? — Хелен удивленно заморгала. — Нет, мама, тебе надо перестать лгать. Пожалуйста. Я отведу Изабель в полицию, и они не станут выдвигать обвинения. Ей всего десять лет. Маленьких детей не судят. Я так думаю.

— Я не хочу, чтобы этот проступок висел над Изабель всю жизнь. Она хорошая девочка. Мне совсем не трудно взять вину на себя. — Мать ободряюще улыбнулась Хелен. — Жить мне осталось недолго, так что в тюрьму я не попаду.

— Мама, пойми наконец, что нельзя решать за всех их проблемы, беря на себя вину. Изабель нужно просто сказать правду, и ничего не случится.

— Конечно, ты волнуешься, — заметила мать, — но она прекрасная девочка. Я не позволю портить ей жизнь из-за такой глупости.

От трели телефонного звонка Хелен вздрогнула. Мать встала.

— У тебя сегодня нервишки пошаливают.

Она пошла в прихожую.

— Ты все еще пользуешься тем аппаратом в виде курицы, который подарила тебе Стелла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги