Читаем Между небом и водой (СИ) полностью

– Для меня происходящее – загадка. События слишком противоречивы. Если бы мы имели дело с настолько сумасшедшим учителем, что он решился уничтожить продукты, мы определили бы его. В то, что это мог быть гаскер, стремящийся убить кого-то, но промахнувшийся, я никогда не поверю. Если бы это был некто, пытающийся навредить школе, не было бы первых двух случаев, они для такой цели бесполезны.

На этих словах Найрона затопила волна гордости за себя. Нет, он все-таки не совсем глупый, кое-что понимает. В конце концов, ему десять с половиной, а Токвину… А сколько ему? Как-то слышал девчоночий спор по этому поводу, но они так и не сошлись во мнениях. Кто-то утверждал, что учителю Токвину самое большее – тридцать лет, а кто-то кричал, что ему точно сорок стукнуло. Во всяком случае, Найрон поймал себя на мысли о том, что возраст Дага определить действительно очень сложно.

– А где Немиза? – словно очнулась, оглядываясь, Томс.

Пожав плечами, Аруго поднялся.

– Ладно, поздно уже. Я, пожалуй, пойду. Спасибо, Даг, ты немного успокоил.

– Не за что, – Токвин вновь улыбался. Когда гигант вышел, пригнув голову в низком для него дверном проеме, он развернулся к Эве.


Глава 14. Тайна учителя.


– Я попрошу тебя об услуге, Эва, – когда та, встав с кресла, подошла к нему, он продолжил, – мне нужна информация о родных Микела Веруго и Найрона Нотиса, – Найрон прижал ладонь ко рту и чуть не откусил себе палец.

– Это те самые…

– Да. Я хочу знать не только то, что написано в их родовых анналах. Пусть твоя сестра разузнает сплетни, слухи… Сама понимаешь, люди многое видят, но не о многом говорят кому попало.

Покивав, Эва застыла, будто не решаясь что-то сказать. Даг вопросительно поднял брови. Найрон затаил дыхание, хотя дальше было просто некуда.

– Даг… Я все хотела спросить тебя, но не знала, как ты отреагируешь.

– Ну, если сейчас моя реакция тебя не пугает, спрашивай, – Найрон убедился, что учитель способен и на обычную, открытую улыбку.

Эва набрала в грудь воздуха. Внутри мальчика шевельнулось сочувствие. Токвина не так просто о чем-либо спросить, это он знал по себе.

– Что за история произошла с тобой в школе средней ступени? До меня дошли слухи о том, что тебя чуть ли не обвинили в связях с адамангами, но все это так быстро было замято…

Вот это вопрос! Теперь Найрон до конца осознал смысл ее слов о том, что она не знала, как отреагирует Токвин. Однако, тот не спешил возмущаться. Напротив, сев на диван и пригласив Эву сделать то же самое, он мягко произнес:

– Эва, если ты хочешь узнать подробности этой истории, тебе придется приготовиться к долгому рассказу, говорить об этом в трех словах было бы неверным. Лучше уж вообще не говорить.

– Я готова слушать, – она выбрала угол дивана, расположенный ближе к камину и забралась в него с ногами.

Токвин потер ладонью лоб, нахмурившись. Белое лицо выделялось в полутьме гостиной, изредка освещаемое оранжевыми языками каминного пламени.

– Я проработал в школе средней ступени, у демарго Гилха Брэма, больше трех лет. И он всегда был доволен моей работой. Но однажды появился некий низший мыследей, которого взяли на должность старшего уборщика. Впрочем, толку как от уборщика от него было маловато, а вот руководить другими он научился. Я бы не обратил на него особого внимания, но через некоторое время начал замечать кое-какие странности в его поведении. Хотя, и на них я бы не обратил внимания, если бы не одно "но". Дело в том, что странности эти заключались в его отлучках неизвестно куда. Далеко не сразу, но я все же заметил, что они происходили почти сразу после того, как в городе, которого держалась школа, кто-нибудь обращался к Собранию с заявлением о краже. Всякий раз, когда это происходило, он садился на пролетающий караван и летел в город. Однако, оставался он там или пересаживался на другой караван, мне известно не было. Да и следить за ним не было возможности, у меня ежедневно шли уроки, а по выходным краж не происходило. Мои наблюдения не переросли бы в конкретное подозрение, если бы он не обронил как-то одну вещицу. Я успел подобрать ее. А потом мне понадобилось больше месяца, чтобы выяснить, что она краденая.

– Но… Кто крал?

– Адаманги, Эва. Те из них, кто способен преодолеть охранные веления.

– При чем же здесь этот…

– А "этот" занимался тем, что перепродавал краденое в других городах, за что, уверен, получал вознаграждение. Неплохая подработка для скромного старшего уборщика? Я стал следить за ним, пока ничего никому не сообщая. У меня не было против него доказательств. И та вещица, которую я нашел, не могла мне в этом помочь. На ней ведь не написано, кто ее украл. У меня даже мелькнула мысль подложить ее в его комнату и позвать демарго, но он всех так обаял своим показным добродушием и забавностью… – Даг встал и начал ходить по комнате, заложив руки за спину и поглядывая на Эву, – он бы выкрутился, я уверен в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы