Ночь отряд Крылатых решил провести там, где они приземлились. Сэм прикрывал мечущуюся в горячке Гвен от бури, пока остальные судорожно выкапывали в песке что-то похожее на нору, куда можно было бы втиснуться всем вместе и переждать непогоду.
– Ты представляешь вообще, что такое ночь на ровном месте? – цедил сквозь зубы Освальд, умело орудуя лопаткой, – он единственный додумался захватить ее из Города, остальные копали руками. – Нам нужно хоть какое-то укрытие, понимаешь, Лин?
– Копаем мы, копаем. Не ворчи только, и так тошно, – отвечал тот, костеря и сожженный мир, и пыльную бурю, и Освальда, и самого себя.
– Это ты нас сюда завел, Вожак, Огонь тебя побери! – вытирая пот со лба, не унимался Освальд, чья лысина блестела даже в слабом свете наступивших сумерек.
– Освальд, прошу тебя, перестань, – который раз повторила Алиса, отгребая в сторону сыпучий песок, норовивший ссыпаться обратно; рядом с ней упорно рыл норку Чарли, это у лиса получалось куда лучше, чем у людей.
Трой молчал, по окаменевшим скулам было видно, как вымотал его этот день. Он озабоченно оглядывался на Сэма, тот кивал ему в ответ. И Трой принимался рыть еще отчаянней, не жалея последних сил. Его терзал страх. Трой чувствовал жар Гвен даже на расстоянии, что их разделяло. Ему было страшно и больно, ужас поднимался к горлу, перехватывал дыхание, и Трой закашливался, а через мгновение кашлять начинала и Гвен.
– Думаешь, это лихорадка? – озабоченно шепнул Лин, наклоняясь к Алисе.
– Нет, – покачала она головой, убирая с влажной от пота щеки прилипшую прядь волос. – Гвен чувствует зло, ей это дано, но любая сила имеет… побочное свойство. Потому и жар, так ее тело сопротивляется. Нам нужно убираться отсюда как можно скорее, Лин.
– Я знаю, едва утихнет буря, мы поймем, куда нас занесло, и улетим. Юли ведь сумеет помочь Гвен?
– Думаю, болезнь пройдет сама, как только мы отдалимся от… того, что она чует.
– Хватит языками чесать, голубки! – зло прикрикнул на них Освальд, быстро продвигаясь вглубь. – Кажется, тут пустоты…
Вестники облегченно выдохнули, буквально прорываясь в оставленный лисий город.
Чарли довольно чихнул, он чуял поселение сородичей, пусть и покинутое, потому и принялся копать в именно здесь. Им повезло. Возможно, даже сильнее, чем человеческие детеныши думали. Зло и правда было рядом, так близко, что рыжая шерстка вставала дыбом на загривке лиса.
Осторожно, стараясь держаться спиной к горькому ветру, Сэм взял обмякшее тело Гвен на руки и перенес к лазу в подземелье. Крылатые протащили ослабевшую Вестницу по тесному проходу, боясь, как бы он не осыпался, и положили в небольшом зале. Даже Алисе пришлось скорчиться, чтобы поместиться там.
Было тесно и душно. Но ветер наконец перестал бить им в лицо, истошно завывая. Обессиленные Вестники только и сумели, что напиться воды из фляги да приложить к горячему лбу Гвен смоченную ткань. Сон настиг их, как хищник настигает слабую жертву. Быстро и неотвратимо.
Алиса прижалась лбом к плечу Лина, стараясь хоть немного выпрямить затекшие ноги. Говорить не было сил. Они дремали, то и дело вздрагивая, прислушиваясь к буре снаружи. Ближе к рассвету ветер затянул последнюю песню, он больше не шумел песком, а тонко выл, медленно утихая.
– Нужно посмотреть… – прошептал Освальд и пополз к выходу.
Лин двинулся было за ним, но Алиса его остановила.
– Побудь здесь. Я скоро вернусь.
Она ловко выскользнула в коридорчик, Чарли отправился следом, прижимая острые ушки к голове. У самого выхода они натолкнулись на Освальда, который медленно пятился, прикрывая лицо ладонями.
– Что там? – выдохнула Алиса, уже предчувствуя ответ.
– Небесное сияние. Меня накрыло, как только сунулся наружу, вылезать нельзя, – сказал Крылатый, откидываясь спиной на песчаную стену. – Видит Роща, пустыня издевается над нами.
Алиса глухо застонала, садясь рядом.
– Поверь мне, Роща это и правда видит…
Глава 7
Небеса разливались сияющими реками до самого утра. Их отблески скользили по песчаным коридорчикам лисьего города, жаждая добраться до Вестников, выманить их за собою наружу, чтобы там довести начатое до конца – выпить их силу, оставить на холодном песке лишь опустошенные тела.
– Я однажды видел его… – пробубнил Сэм, опасливо ежась. – Мы с Дейвом на каменоломню летали, помнишь? – Он покосился на Освальда, и тот нехотя кивнул. – Так я не сообразил сразу, что беда. Хорошо, старина Дейв меня повалил на песок мордой вниз. А то я бы спятил совсем.
– Видимо, он все-таки замешкался, – проговорил Освальд, чувствуя, что чужая сила сияния все еще мутит его сознание. – Я и выбраться не успел, а уже припечатало… Гнусная тварь! – прибавил он с ожесточением, в очередной раз проводя ладонью по безволосой голове.
– Не дразни… его, – прошептала Алиса.
Она скорчилась у дальней стены, стараясь подавить поднимающуюся к горлу дурноту.