Читаем Между СМЕРШем и абвером. Россия юбер аллес! полностью

— Предъявите документы! — властно обратился ко мне капитан.

Бегло взглянув на офицерское удостоверение, он его вернул, затем скомандовал сидящему на полу ефрейтору:

— Встать!

Тот безуспешно попытался в очередной раз подняться, но шок от удара головой еще не прошел, и бедолагу снова повело — он в очередной раз уселся на пол.

— Нажрался, пьяная свинья! — закричал гауптман. — На офицера кинулся! Увести мерзавца!

Последняя фраза относилась уже к подчиненным — схватив танкиста под руки, двое жандармов бесцеремонно потащили того к выходу.

Что касается его однополчан, они лишь глухо зароптали — спорить с фельдполицией открыто никто не решился… 

Глава 7. Разговор с Никитским

1 января 1945 года, г. Лиепая


Яковлев А.Н., агент Крот

— Не имел чести лично наблюдать ваши кульбиты, но швейцар наш в восторге, — иронично заметил Никитский, когда мы вышли из ресторана. — Между прочим, этот пройдоха успел поставить на вас десять марок!

— И что же?

— Выиграл пятьдесят!

Было около часа ночи. Старика наконец-то подменили, и я напросился к нему в гости. Мы шли уже знакомой мне дорогой, с удовольствием вдыхая свежий морозный воздух, и беседовали о каких-то пустяках. Никитский жаловался, что со всеми этими праздниками — сначала Рождеством (немцы и латыши отмечали его в декабре), потом Новым годом — приходилось дежурить в гардеробе больше обычного. «Все бы ничего, да ноги стали сильно уставать. Не мальчик уже…» — дважды повторил он на протяжении короткого пути до дома.

Вскоре мы сидели в его убогой комнатушке, где ничего не изменилось со времени моего прошлого визита. Даже на стол хозяин выставил миску все той же квашеной капусты да еще четвертушку серого хлеба.

— Вы уж не обессудьте: чем богаты, тем и рады, — произнес он словно в оправдание. — Питаюсь в основном на работе, при кухне. Этим и живу.

— Ничего, Валерий Николаевич! Что-нибудь придумаем — Новый год как-никак!

Я подошел к вешалке у двери и достал из карманов пальто пару банок консервов, которые захватил с собой с плавбазы. Бутылку местной водки я купил в ресторане — так что стол у нас намечался вполне приличный.

Пока я открывал консервы и резал хлеб, Никитский со сноровкой старого солдата настругал лучинки и растопил печку.

Когда мы сели и разлили по сто граммов, он на правах старшего по возрасту провозгласил:

— За Новый, 1945 год! — потом тише добавил: — За то, чтобы наступивший год стал годом окончания войны. За победу!

Когда выпили, я спросил:

— Маленькое уточнение: за чью победу?

Старик посмотрел мне прямо в глаза и твердо ответил:

— За победу России!

Не могу сказать, что его ответ меня сильно удивил или обескуражил — нечто подобное я и ожидал. Однако мне стало не по себе. С теперешней сталинской Россией мне было не по пути — так, по крайней мере до сих пор, я продолжал убежденно думать…

— Жена у меня погибла, — сказал я тихо, подавив внутреннее раздражение. — Предлагаю помянуть.

Мы выпили по второй, и я рассказал ему короткую и грустную историю своей любви и женитьбы. Никитский молча выслушал, а потом задумчиво произнес:

— Пусть земля будет пухом и твоей Еве, и моей Саре… Как бы там ни было, Александр Николаевич, спасибо тебе.

— За что спасибо?

— Ты знаешь. Моя Сара теперь спит спокойно. Она отомщена.

«Вот именно, отомщена! Но ведь я тоже пытался мстить — за отца, за дядю, за веру, за поруганную большевиками Россию! — подумал я с ожесточением. — Так почему же оказался, как та старуха, у «разбитого корыта»? Почему в моей мятущейся душе полнейший разлад?!»

Где-то за стенкой раздавались приглушенные расстоянием звуки одинокого аккордеона, но в большинстве квартир даже в эту праздничную новогоднюю ночь стояла гнетущая тишина. Помолчали и мы. Первым нарушил молчание старик:

— Помните, Александр Николаевич, ту вашу ночную исповедь в этой же комнате, неделю назад?

— Конечно. А почему вы спрашиваете?

— Потому, что долго размышлял над ней. Помнится, ваш главный мотив — это борьба с большевиками, этакими «исчадиями ада», против которых все средства хороши! Включая предательство Родины и переход на сторону врага!

Последняя фраза резанула мне слух, и я не выдержал, хотел остановить Никитского:

— Я бы попросил не разбрасываться подобными обвинениями!..

— Нет уж! — неожиданно твердо оборвал меня старик. — Извольте выслушать!

«Черт с тобой, говори! — подумал я с внезапным безразличием. — В конце концов, я сам хотел разговора «по душам».

Никитский между тем с заметным волнением в голосе продолжал:

— В декабре шестнадцатого года, будучи фронтовым офицером, я допрашивал большевистского агитатора из солдат моего полка. Тогда таких было немало, и в конечном счете они добились своего — развалили русскую армию и привели к нашему поражению в той войне с немцами.

— Вот видите, опять большевики…

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Гитлера

Сожженные дотла. Смерть приходит с небес
Сожженные дотла. Смерть приходит с небес

В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем. Но даже зарывшись в землю с головой, даже в окопах полного профиля тебе не уцелеть — рано или поздно смерть придет за тобой с небес: гаубичным снарядом, миной, бомбой или, хуже всего, всесжигающим пламенем советских эрэсов. И последнее, что ты услышишь в жизни, — сводящий с ума рев реактивных систем залпового огня, которые русские прозвали «катюшей», а немцы — «Сталинским органом»…

Герт Ледиг

Проза / Проза о войне / Военная проза
Смертники Восточного фронта. За неправое дело
Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Расс Шнайдер

Проза / Проза о войне / Военная проза
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

«Das Ziel treffen!» («Цель поражена!») — последнее, что слышали в эфире сбитые «сталинские соколы» и пилоты Союзников. А последнее, что они видели перед смертью, — стремительный «щучий» силуэт атакующего «мессера»…Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.

Георгий Савицкий

Проза / Проза о войне / Военная проза
Камикадзе. Идущие на смерть
Камикадзе. Идущие на смерть

«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.

Святослав Владимирович Сахарнов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги