Как и рыжий полицай, капрал довольно неплохо владел русским языком.
— Она при мне, в потайном кармане брюк, — заметил пленник. — Надо расстегнуть ремень.
— Ну так расстегивай — не мне же это делать!
— Что он хочет? — спросил я по-немецки капрала (надо было до конца играть роль не понимающих по-русски немецких офицеров).
— Показать какую-то бумагу.
— Это может быть очень важный документ! — заметил Дубовцев, обращаясь ко мне. — Очень важный. Попрошу господина лейтенанта быть предельно внимательным.
Мы посмотрели друг другу в глаза, и я все понял. Как-никак обучались во Фридентале у одних инструкторов! На сленге немецких разведчиков-диверсантов «быть предельно внимательным» означало «приготовиться к огневому контакту». «Но почему, черт побери, «коммуняка» так уверен, что я поддержу именно его?!» — подумалось вскользь. На более глубокие размышления уже не было времени: я понимал, что теперь счет пошел на секунды. Тактику действий в подобных ситуациях мы досконально прорабатывали на спецзанятиях по огневой подготовке, поэтому я моментально просчитал как свои дальнейшие действия, так и вероятное поведение Ивана («Учителя-то одни!»). Замыслы его напарника мне были пока не совсем ясны, но в том, что он начнет первым, я не сомневался. Все эти разговоры по поводу какой-то справки он затеял явно неспроста. В одном я был убежден: в меня смершевец не выстрелит, хотя мы с ним и находились по разные стороны баррикад. Без меня за пределы города им не выехать…
В этот момент почти слитно прозвучали два выстрела. Даже я, человек опытный, в первые мгновения ничего не понял, хотя и был готов к любому развитию событий. Стоящий перед «русским шпионом» капрал вдруг начал опрокидываться на спину, словно какая-то неведомая сила резко толкнула его в грудь. Одновременно стоящий слева от меня Иван мгновенно выхватил из кармана шинели пистолет. Стрелять мы с ним начали одновременно. Резко выбросив вперед и чуть в сторону правую руку, я почувствовал в ней приятную тяжесть «зауэра» — в тот же миг три раза нажал на спусковой крючок. Все получилось так, как «учили»: Дубовцев уложил в своем «секторе» двух полицаев, я же взял на себя трех — тех, что стояли справа. Первые два выстрела, а мгновением позже еще пять прозвучали за полторы-две секунды, не больше. «Бедные латыши» даже толком понять ничего не успели. Последним я уложил седьмого из их компании — того самого парня, что принес в дом вещмешок с рацией. Когда началась стрельба, он так и застыл посередине комнаты, приоткрыв рот то ли от изумления, то ли от испуга. Пуля вошла ему точно в лоб — это был мой четвертый выстрел.
— Это вам не с бабами и ребятишками воевать, — пробормотал я, оборвав ненужную теперь резинку и пряча пистолет в карман.
— О чем ты? — рассеянно спросил Дубовцев и с облегчением выдохнул. — Думал, все. Конец нам…
— Так, мысли вслух… — ответил я и снял фуражку: от нервного напряжения лоб мой покрылся потом.
То, что здесь произошло, можно было охарактеризовать как полнейший бред: агент абвера действовал заодно с советским разведчиком и его связным! Нарочно не придумаешь!..
Несмотря на весь драматизм ситуации, комплексовать по поводу произошедшего было некогда; сейчас требовалось одно — немедленно покинуть это опасное место. Я уже понял: «команда» у нас подобралась боевая — за исключением старика, все были бывалыми солдатами с крепкими нервами.
— Немедленно уходим! — едва переведя дух, скомандовал Дубовцев. — Берем с собой рацию и оружие. Одевайтесь теплее. Федор, помоги старику!
«Связного зовут Федор, — отметил я машинально. — Наверняка псевдоним».
— Где ты спрятал оружие, из которого уложил капрала? — спросил я его. — Тебя что, не обыскивали?
Он внимательно на меня посмотрел и как бы нехотя негромко ответил:
— Обыскивали. Стреляющая пряжка…
— Слышал о такой, но в действии увидел впервые. Отстрелялся на «отлично».
— Это ты у нас отличился, — заметил Дубовцев. — Кем бы ты ни был — благодарим!
— И на этом спасибо, — усмехнулся я.
Пока мы обменивались ничего не значащими фразами, Федор увел старика в соседнюю комнату. Во время нашего диалога с полицаями с последующей перестрелкой тот испуганно стоял, прижавшись к стенке, недалеко от входных дверей, при этом неслышно шевелил губами и крестился. По-моему, он был в шоке.
Дубовцев проверил лежащие на полу тела — все были мертвы. Вскоре в комнату вернулись его напарник и старик — оба одетые по-зимнему.
— Куда мы идем? — наконец открыл рот хозяин, опасливо поглядывая на мертвые тела.
На нем был старый овчинный полушубок, валенки, зимняя заячья шапка. Федор был одет в черное пальто и темную кепку. В руке он держал потертый кожаный саквояж.
— Действительно, куда? — спросил, в свою очередь, и я. — Мы как договаривались? Помогу вывезти твоего дружка — о втором человеке не было и речи!
— Это «наш» старик, бросать его здесь нельзя — тем более он нас с тобой видел! — решительным тоном заявил Дубовцев. — Все! Дискутировать нет времени. Уходим!