-- Частного детектива? -- Эмилио негромко присвистнул. -- Смахивает на то, что ты и вправду очень нужна Максу.
-- Он такой дурачок! -- улыбнулась Аврора.
-- Ну что ж тут скажешь? Ужасно не хочется тебя отпускать. Все одно прими поздравления, детка. Как Макс провернул это дельце?
-- Толком не знаю. По-моему, он давно работал в этом направлении.
-- Это имеет отношение к слухам насчет слияния Макса с "Дартуа"? -поинтересовался Эмилио самым невинным тоном.
-- А ты где об этом слыхал? -- воззрилась на него Аврора.
-- Знаешь же, земля слухом полнится, -- пожал Эмилио плечами.
-- Я дел Макса не знаю, но это меня не удивило бы.
-- Ну, ладно. На обед-то у тебя время есть? Или хотя бы на глоточек-другой?
-- Ты же знаешь, я бы с удовольствием, -- ответила Аврора, -- но у меня и вправду еще масса дел. Позвоню, когда вернусь. А пока жди открытку из Парижа!
Она торопливо чмокнула его в щеку, грациозно помахала ручкой и упорхнула. Подозвав такси, швейцар усадил Аврору в машину и положил туда же ее чемодан. Эмилио проводил отъезжающее такси взглядом, улыбаясь, но отнюдь не от радости.
Эмилио осушил бокал, расплатился и направился к телефону в конце стойки, чтобы кое-куда позвонить Поговорив пару минут, покинул бар и на такси поехал в офис АБН. По пути снял свой крикливо-яркий галстук и причесался по-другому, так что на Уорт-стрит из машины выбрался рядовой гражданин, а не уличный повеса с вульгарным вкусом, воспитанным на фильмах Микки Рурка.
Старший инспектор Аллан Вудроу -- долговязый, с впалой грудью -праздно дожидался приезда Эмилио в своем кабинете за письменным столом, заваленным бюллетенями о числящихся в розыске.
-- Так что же стряслось, Эмилио? -- он поднял глаза на вошедшего.
-- Дело Макса Розена. Наконец-то наметился сдвиг. Его подружка едет в Париж.
-- И?
-- Ну, по-моему, затевается что-то крупное.
-- Например?
-- Макс -- оптовик. Полагаю, он налаживает канал сбыта кокаина во Франции.
-- Возможно. И?
-- Эта его дамочка. Она наверняка доставит ему часть продукта.
-- Что ж, не так уж сложно организовать ее обыск на французской таможне.
-- Повезет не она, а тот тип, что будет с ней. Частный детектив. Он повезет. Яснее ясного, для этого его и взяли. В роли ходока. И для охраны, когда товар окажется в Париже.
-- Может, ты и прав, Эмилио. Но это еще под вопросом. Это ведь лишь предположения?
-- Думаю, достаточно основательные, чтобы предупредить Париж.
-- Это не проблема. Мы с ними уже работали.
-- Однако я не хочу, чтобы они сцапали этих двоих на таможне. Пусть пропустят и организуют за ними слежку. Нет смысла арестовывать всего-навсего ходока, когда мы столько времени убили, разрабатывая это дело. Даже от подружки торговца наркотиками проку мало. Нам нужен сам Макс, кое-кто из его коллег, а то и рыбка покрупнее, если мы сможем до нее добраться. Хотелось бы поглядеть на тех, кто сбыл наркотики Максу.
-- А ты уверен, что наркотики будут?
-- Уверен. У меня свои источники. Так что насчет этого?
-- Что насчет чего? Попросить Париж о сотрудничестве мы можем. Может, они даже организуют "хвост", если хорошенько попросить. Чего еще ты хочешь?
-- Хочу отправиться туда лично. Я разрабатывал Макса Розена почти два года. Хочу поучаствовать в облаве
-- Эмилио, ведь ты даже не знаешь французского!
-- Зато знаю, что делаю. Не верю я этим французам, они все провалят. Сколько уж раз они садились в калошу, забыл?
-- Эмилио, мы и сами не раз садились в калошу.
-- Я -- нет. Я уж позабочусь, чтобы все прошло гладко. И хочу участвовать в финальной облаве.
-- Извини, не могу санкционировать подобное.
-- Тогда можешь дать мне отпуск?
-- Что ты этим хочешь сказать?
-- Я работаю под личиной довольно давно. Время брать отпуск. Полечу в Париж за свой счет.
-- Эмилио, мысль явно неудачная.
-- Просто подпиши мои бумаги, ладно? Я звоню в "Эр Франс".
ГЛАВА 22
В средине дня Найджел и Жан-Клод снова встретились в "Ля Пи Ажиль".
-- Прежде чем перейти к дальнейшему, надо сделать пару вещей, -- сказал Найджел. -- Надо где-нибудь разжиться деньгами. У меня нет даже на метро. Зато есть идея.
-- Какая же?
-- Хоб прилетает завтра. Привезет товар с собой. Ясное дело, его подставили. Надо что-то предпринять.
-- Позвони ему, -- предложил Жан-Клод. -- Ты ведь еще можешь пользоваться телефоном там, где остановился? Позвони ему и предупреди.
-- Не пойдет. Ты же знаешь Хоба. Горячая голова. Он тут же вывалит все на того, с кем имеет дело с нью-йоркской стороны. Сделку аннулируют, и хорошо, если не аннулируют его самого. Давай обойдемся без него. А это припасем на другой раз с кем-нибудь другим.
-- Ну и что? Зато Хоб будет в безопасности.
-- Этого мало, старичок. Причина, по которой Макс платит ему так много денег за сопровождение женщины в Париж, заключается в том, что он, вольно или невольно, играет роль курьера. Весь смысл операции заключается в том, что Хоб должен доставить посылку во Францию. Если он этого не сделает, платы не будет.
-- И мы останемся без денег, -- задумчиво проронил Жан-Клод.
-- Хуже того, глупая ты башка! Он не сможет оплатить свою фазенду. И потеряет ее.
-- А-а, будет жаль, конечно.