Читаем Между верой и любовью полностью

Он все больше и больше терял спокойствие духа и мечтал лишь оказаться там, на мутирао, среди всего этого люда, пусть даже на совсем короткое время. Но и другая мысль не давала ему покоя — он хотел видеть, как же ведет себя Маргарита среди всех этих гостей.

Придя к выводу, что разрешение у родителей получить не удастся, Эугенио решил обмануть их. Он попросил родителей отпустить его погостить на один день к двоюродному брату, жившему в соседнем городке и к которому он был очень привязан. Родители, видевшие, в какой грусти находится их сын, и решившие, что все это от раскаяния и желания забыть Маргариту, отпустили его гостить у кузена, сколько ему захочется.

В тот же вечер Эугенио сел на лошадь и отправился к двоюродному брату, до которого он, конечно же, так и не добрался. Дорога, что вела от фазенды Антунесов в соседний город Тамандуа, делала поворот у дома тети Умбелины, перед которым Эугенио натянул поводья и повел лошадь медленным шагом. И едва солнце скрылось за горизонтом, направился к дому Умбелины. Там он собирался провести всю ночь, а утром вернуться домой.

Издалека он услышал звуки гитары — праздник в тени деревьев уже начался. Весь двор был залит лунным светом и освещен ярким пламенем двух костров, разожженных у дома. Вокруг виднелись очертания множества фигур, танцевавших или просто отдыхавших на земле.

Маргарита, еще издалека заметившая его, радостно вскрикнула и подбежала к нему.

Конечно же, молодые люди из соседних деревень с радостью принимали приглашение в дом Умбелины во многом привлеченные красотой ее дочери. Та же, абсолютно искренняя в своей наивности, и не подозревала о причине их визитов и не обращала на них внимания, которого они так искали.

Среди молодых людей особенно огорченным выглядел искусный погонщик скота Лусиано — статный и красивый молодой человек двадцати пяти лет отроду, который происходил из благочестивой семьи, однако был довольно дерзок и грубоват. Он смотрел свысока на других юношей и молодых людей, абсолютно убежденный, что никто кроме него не может привлечь внимание очаровательной Маргариты и снискать благосклонности тети Умбелины. Среди всего этого люда, наводнившего дом, лишь он имел в собственности достаточно угодий и потому (по крайней мере, сам он был в этом уверен) мог рассчитывать на взаимность.

Лусиано не был знаком с Эугенио, никогда не видел его ранее и никак не мог предположить, что у Маргариты есть друг. Когда же он увидел, как она обрадовалась при виде юноши, как нежно и трогательно разговаривала с ним, когда заметил взгляды, которыми они обменивались, то сердце его загорелось огнем ревности.


Глава двенадцатая

В доме Умбелины танцевали куатражем[11] — самый любимый танец простого люда в Минас-Жерайсе, без которого не обходился ни один крестьянский праздник. Мелодичный напев, под который танцоры выразительно его исполняют, разносится далеко за окрестные поля. Танец этот не такой резкий, как батуке[12], и не такой монотонный и медлительный, как квадрилья[13] — он как будто бы олицетворяет собой радость и томность одновременно.

В танце принимают участие не менее четырех человек. Сами же танцоры и играют на музыкальных инструментах — виуэлах и бубнах. Куплеты в этой песне довольно неотесанные, шутливые и экстравагантные, но встречаются и вполне сдержанные, вдохновленные красотой окружающей природы.

Маргарита сидела рядом с Эугенио, от которого не отходила с того самого момента, как он появился на празднике.

Начался новый танец. Лусано, державший в руке виуэлу, направился к Маргарите и пригласил ее танцевать. Она отказалась, сказав, что очень устала, так как уже много танцевала за вечер.

— Ну, чего сидишь, малыш? — обратился Лусиано к Эугенио.

Он хотел зацепить его и тем самым утолить свою ревность и досаду, не дававшие ему покоя весь вечер.

— Я совсем не умею танцевать, — смутившись, ответил Эугенио.

— Да как же так! Что за оправдания?.. Нам как раз не хватает одного человека… Пойдем, не заставляй себя упрашивать!

— Ну правда же, я не умею танцевать… Я ни разу в жизни не танцевал.

— Так зачем же ты ходишь на праздники?

— Хороший вопрос! Чтобы посмотреть…

— Чтобы посмотреть? Ну да! Я тебя помню, не ты ли недавно помогал на службе в церкви в городе?

— Да, это он, — пришла на помощь Маргарита, поняв, что пора заступиться за любимого. — Это сын капитана Антунеса.

— Капитана Антунеса? Да уж… И что же он тут делает? Наверняка сбежал из дома и пришел сюда. Вот уж надает ему отец, когда узнает, что он пришел общаться с простым людом!

Природная доброжелательность не позволила Эугенио ответить своему обидчику в таком же тоне. Да ведь к тому же он все еще был семинаристом…

Маргарита же, в силу своей пылкой натуры, приняла все сказанное близко к сердцу и не могла промолчать в ответ на эту грубую шутку.

— С простым людом? Смотрите на него… — закричала она, вскочив на ноги. — Этот, как ты сказал, малыш, вырос вместе со мной и всегда был желанным гостем в нашем доме. И его отец знает это, а кто ты такой, чтобы лезть в наши дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги