Читаем Международное частное право. Ответы на экзаменационные вопросы полностью

Оно не должно применяться, если покупатель не может выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В таких случаях возможно применение условия «свободно у перевозчика (в поименованном месте)».

Поставка товара может осуществляться с использованием как различных видов транспорта в их комбинации, так и какого-либо одного вида наземного транспорта.

51. FCA – франко-фрахтовщик (вагон, аэропорт) в указанное место

FCA – Free Carrier (…named place) – свободно у перевозчика (…в поименованном месте). Продавец по этому базисному условию выполняет свою обязанность поставить товары, когда он передает товары, очищенные для экспорта, в распоряжение перевозчика, указанного покупателем, в поименованном месте или пункте. Если точный пункт не указан покупателем, продавец может сам выбрать место поставки в пределах указанной территории, где перевозчик примет товары в свое распоряжение. Обычно по сложившейся практике выбирается пункт, который ближе всего расположен к основным международным транспортным путям. Это может быть внутренний пункт страны отправления, морской порт, грузовой терминал перевозчика. В качестве документов, подтверждающих передачу товара перевозчику, продавец согласно данному базисному условию должен представить коносамент, накладную либо расписку перевозчика.

Покупатель должен своевременно указать пункт назначения и оплатить провозную плату. Под перевозчиком следует иметь в виду любое лицо, которое по договору перевозки, заключенному с покупателем, осуществляет или обеспечивает выполнение перевозки железнодорожным, автомобильным, морским, авиационным, внутренним водным транспортом или сочетанием таких видов транспорта. Перевозчик принимает на себя ответственность за транспортировку. Он сам заключает договор перевозки с владельцами транспортных средств (договор автодорожной, железнодорожной, воздушной, морской или смешанной перевозки), или договор заключается от его имени.

Перевозчиком может считаться и экспедиторская фирма, принимающая на себя ответственность за транспортировку. Если покупатель дает указание продавцу поставить груз лицу или транспортно-экспедиторской фирме, не являющейся перевозчиком, продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товаров, когда они находятся в распоряжении такого лица или фирмы.

52. FAS – франко-уборка судна в указанном порту отгрузки

FAS – Free Alongside Ship (…named port of shipment) – свободно вдоль борта судна (…в поименованном порту отгрузки). При данном базисном условии продавец обязан поставить за свой счет товар в обусловленный в договоре порт погрузки, в указанное покупателем место, в согласованный срок и расположить товар вдоль борта судна, зафрахтованного покупателем.

Покупатель при этом условии обязан своевременно зафрахтовать судно, заблаговременно сообщить продавцу его название, время прибытия, условия погрузки и нести все расходы по доставке товара к борту судна. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент фактической поставки товара вдоль борта судна в обусловленном порту погрузки в согласованный срок. Продавец обязан также произвести очистку товара для экспорта.

Продавец может оказать дополнительную услугу покупателю, забронировав место для перевозки на линейном судне. Линейное судно обслуживает линейное судоходство, которое является формой регулярного судоходства, обеспечивающей направление перевозок с устойчивыми пассажирами и грузопотоками и предусматривающей организацию движения закрепленных за линией судов по расписанию с оплатой по тарифу.

Покупатель в этом случае должен возместить продавцу расходы (в частности, по оформлению коносамента на груз, принятый к отправке). Условие FAS может применяться только при морских или внутренних водных перевозках.

53. FOB – франко на борту судна в указанном порту отгрузки

FOB – Free on Board (…named port of shipment) – свободно на борту судна (…в поименованном порту отгрузки). По этому базисному условию продавец обязан поставить за свой счет товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки, в установленный срок и вручить покупателю чистый бортовой коносамент.

Покупатель по условию FOB обязан зафрахтовать за свой счет судно и своевременно известить продавца о сроке и месте погрузки, названии и времени прибытия судна, условиях погрузки. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту погрузки.

В соответствии с этим условием продавец производит очистку товара для экспорта. Это условие может применяться только при морских или внутренних водных перевозках. Когда поручни судна не несут практического назначения, как в случае перевозки контейнерным способом, более подходящим является условие «свободно у перевозчика».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

Учебник, написанный в соответствии с курсом «Теория государства и права» для юридических РІСѓР·ов, качественно отличается РѕС' выходивших ранее книг по этой дисциплине. Сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за предыдущие РіРѕРґС‹, автор вместе с тем решительно отходит РѕС' вульгаризированных догм и методов, существенно обновляет и переосмысливает РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ возникновения, развития и функционирования государства и права.Книга, посвященная современной теории государства и права, содержит СЂСЏРґ принципиально новых тем. Впервые на высоком теоретическом СѓСЂРѕРІРЅРµ осмыслены и изложены РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ новых государственно-правовых процессов современного СЂРѕСЃСЃРёР№ского общества. Дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.Для студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников юридических РІСѓР·ов.Р

Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев

Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука
Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный) с практическими разъяснениями официальных органов и постатейными материалами
Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный) с практическими разъяснениями официальных органов и постатейными материалами

В издании приведен полный текст Общей и Особенной частей Уголовного кодекса в редакции, действующей в 2017 году, с учетом вновь принятых федеральных законов, с учетом последних разъяснений Верховного Суда РФ, методических рекомендаций Генеральной прокуратуры РФ, с подробными постатейными комментариями.Комментарии рассматривают наиболее сложные вопросы уголовного права и направлены на облегчение практической реализации положений Уголовного кодекса.Поскольку применение значительной части норм УК невозможно без обращения к другим нормативно-правовым актам, в комментариях к ряду статей Кодекса указывается, какими нормативно-правовыми актами регулируются соответствующие отношения. В необходимых случаях в комментариях приводятся те или иные законодательные нормы, регламентирующие соответствующие правоотношения, со ссылкой на конкретный закон или подзаконный акт. В комментариях учтена судебная практика, наработанная за время действия УК РФ, позиция Верховного суда Российской Федерации по применению конкретных норм Уголовного кодекса, отраженная в постановлениях Пленума ВС.Для широкого круга читателей: судей, работников правоохранительных органов, прокуратуры, органов юстиции, адвокатов, а также студентов, аспирантов, преподавателей юридических вузов.2-е издание.

Владимир Сергеевич Чижевский

Юриспруденция