– Ой, верно, – Люба обрадовалась, – мокрый был, как из бани.
Из десяти фотографий, предъявленных Любови Архиповне Воздуховой, незамужней, 1965 года рождения, русской, комсомолке, она сразу же ткнула пальцем в фотографию Иванова:
– Вот он. Я ж говорила, бугай…
«Прекрасная неожиданность встреч»
За границей у людей прессы, как правило, три стиля работы.
Первый характерен тем, что журналист с раннего утра обкладывается свежими выпусками ведущих газет и журналов страны пребывания, желательно и соседних стран. Тщательно анализирует их, соотносит важнейшие политические комментарии с теми новостями, которыми закончился ночной выпуск здешнего телевидения, затем берет ножницы, делает вырезки, расфасовывает статьи, заметки, интервью и курьезы по
Второй стиль отличим от первого тем, что газетчик начинает утро с беглого
Третий стиль журналистики определяется
Юджин Кузанни, в отличие от этих наиболее распространенных стилей, следовал завету Хемингуэя: толкался в Доме прессы, болтал с соседями по столику в пиццерии, что расположена на противоположном берегу озера, в коммерческой части Женевы, навещал старых друзей, особенно любил подниматься в маленькие ателье художников – их аполитичность на самом-то деле была высшей формой пристрастной политики; лишь после дня, проведенного вне жесткого плана, он начинал монтировать свои знания с теми эмоциями, которые получил за двенадцать часов: сплав факта и чувства, столкновение разностей, слова и дела, – такое пока еще читают…
На третий день своего пребывания в Женеве он отправился к Анри Равайолю; в прошлом канадский журналист, получил шальное наследство, купил маленький деревянный домик над озером, писал для себя натюрморты и пейзажи, сдавал две нижние комнаты близким знакомым и преподавал английский язык тем, кто намеревался работать в серьезном бизнесе; летом прилетала жена, Мари-Роз; это были месяцы счастья; перебираться сюда из Канады навсегда она не могла, потому что в тридцать семь лет стала профессором, одним из лучших хирургов-гинекологов Оттавы; здесь бы все пришлось начать сначала: конкуренция.
– Она рассказала мне в марте – вырвалась покататься на горных лыжах, – заметил Равайоль, заваривая Юджину кофе, – совершенно страшную историю. Кстати, это сюжет для фильма, только снимать его надо в трех странах: Канаде, Западной Германии и России; думаю, с первыми двумя у тебя трудностей не возникнет…
– С Россией тоже. Там у меня хороший друг – нигде так не считаются с авторитетом писателя – если, конечно, он писатель, – как в России. Это не пропаганда, Анри, не смейся.
– Ну их к черту, закрытая страна, скованные люди, бессловесная нация.
– А Толстой? Чехов? Или – во время войны – Эренборо…
Равайоль пожал плечами:
– Откуда в тебе шотландская кровь? Мальборо, Кингсборо… Не Эренборо, а Эренбург… Сколько класть сахара?
– Я худею, ни грамма.
– Имей в виду, сахарин убивает почки.
– Их убивает возраст, – вздохнул Кузанни. – Я пью кофе без сахара, очень бодрит, лучше джина… Ну так что за история, рассказывай…
– Очень грустная… Если возьмешься писать, уплатишь мне десять процентов. Это серьезно.
– Хорошо, согласен.