От своей свечи, он зажёг вторую, стоявшую на столе в углу, и в комнате сразу заметно посветлело.
— Топаз, ты ранена? — Спросил он, опускаясь рядом с кроватью на колени.
Девушка вначале не поняла смысла его вопроса, но потом проследила за его взглядом и вскрикнула. От её груди и до низа живота вела кровавая дорожка. Чья–то грубая и большая, мужская ладонь прошлась по её девичьей плоти, оставив на тонкой ткани рубашки кровь.
— Я же сказала, он был тут. — Прошептала сквозь слёзы Топаз.
— Вот что. — Алгорн поднялся. Он был серьёзен, как никогда. — Мне всё это очень не нравится. И те мужики, что встретили нас на дороге и теперь вот это. Значит, поступим так. Я сейчас возвращаюсь к себе в комнату, заберу свои вещи и вернусь к тебе. Одну я тебя больше не оставлю. Ты переоденешься, всё мне расскажешь и ляжешь, попробуешь отдохнуть.
Он вышел и сразу же вернулся. Плотно прикрыл за собой дверь и сказал.
— Я отвернусь, а ты переодевайся.
От его постоянной шутливости не осталось и следа. Он был не привычно серьёзен.
Поведав свою печальную историю, Топаз наконец–то заснула, но сон её был жалок и не глубок. Она ворочалась и хныкала как младенец.
Алгорн, обдумывая рассказ Топаз, свой сон никак не шёл, смотрел на неё, метавшуюся во сне. Во взгляде этом было всё, жалость, любовь, не понимание. Он не знал, что вообще происходит с ними в эти последние дни, но он как никогда раньше теперь понимал эту, по сути своей, ещё маленькую девочку. Он, умудрённый опытом тридцатилетний мужчина, всегда смотрел на вещи со своей колокольни, и вот теперь впервые ему казалось, что он был не прав. Не прав во всём, не прав в том, как проходила раньше его жизнь разбойника, не прав в насилии, убийствах и воровстве, что он совершал когда–то, не прав в своём отношении к Топаз.
И что же всё–таки сейчас происходило с их жизнями? И какие ещё перемены ждали их впереди?
Глава 7 Кий
Получив свою обычную порцию молока, Гелео с удовольствием потёрлась о ноги подруги. Топаз похлопала её по широкому лбу и вскочила в седло.
— Скорее бы уже добраться нам до храма Матери. — Нервно произнесла Топаз. — Я, конечно, девушка не пугливая, но, честно говоря, сейчас мне очень страшно. Я уже даже жалею о том, что так опрометчиво покинула столь безопасные стены храма Отца Неба.
— Тогда бы мы не встретились с тобой. — Печально произнёс Алгорн.
— Да, пожалуй, тогда не встретились бы. И кто знает, что для нас было бы лучше. — Пожала плечами Топаз.
— Ты, может быть, и не знаешь, а лично я очень даже в курсе. Я бы остался разбойником до конца дней своих. Никогда бы не имел возможности лицезреть чудо. И никогда не осознал бы насколько был не прав, грабя, насилуя и убивая.
— Чудо. Чудо живёт в нас самих, главное это раскрыть его в себе.
— Ладно, на столь философские темы можно разглагольствовать всю жизнь, сидя под одним единственным деревом, а нам сейчас как никогда раньше надо быстрее двигаться вперёд. — Ворчливо произнёс Алгорн, и стукнул своего жеребца по бокам каблуками.
День проходил за днём, а новых нападений не следовало, да и Беззубый больше не появлялся ни во сне, ни наяву. Но если всё же Топаз и Алгорну и приходилось останавливаться на постоялом дворе, то непременно они останавливались в одной комнате. Должно заметить, что Алгорн вёл себя даже более чем прилично. Спать ложился прямо на полу, без просьб и капризов, и забыть забыл все свои гнусные намёки.
И вот, когда им в очередной раз пришлось решать дилемму останавливаться ли на ночлег или лучше провести ночь в седле, так как места здесь были очень не спокойными, а селений поблизости не наблюдалось. Тогда им послышался человеческий голос и неясный отблеск костра впереди. Топаз и Алгорн непременно решили узнать, кто же там расположился в полной темноте неприветливого леса. И вот тут–то они и услышали знакомое утробное рычание.
Гелео.
Топаз, а за ней и Алгорн ринулись вперёд. Вообще–то Гелео не склонна была без причины нападать на людей, но всё же она была животным и кто знает, что от неё можно было ожидать в следующий момент. И хотя Топаз ей полностью доверяла, но явные звуки борьбы впереди, говорили сами за себя. К тому же, может быть, причина как раз таки и нашлась, и оставалось лишь гадать, а стоящая ли?
Когда они явились туда, куда и направлялись, вынырнув из темноты, перед ними предстала довольно таки занимательная картина в духе а-ля римский гладиатор.
Высокий молодой мужчина, с копной непослушных светлых волос на голове, и рогатой дровиной в руках, пытался отогнать Гелео от неподвижно лежащего на земле коня. Пятнистая кошка ходила вокруг да около, бесшумно переступая и шипя.
— Гео не смей. — Выкрикнула Топаз, когда кошка уже приготовилась к прыжку. — Отойди.
— Прости её. — Виновато сказала Топаз, обращаясь уже непосредственно к мужчине. — Здесь места такие, что очень трудно встретить какую либо дичь. Она голодна, а твоя лошадь, похоже, серьёзно ранена.
— Это не лошадь. — Улыбнулся мужчина, опираясь на только что используемую как оружие дровину. — Это лось.