Морган смотрит на него с презрением, но потом в ее глазах зажигается озорной огонек, и она наклоняется к нему.
– А знаешь, что
Он подается к ней.
– Зрелость.
На губах Эзры появляется хитрая усмешка.
– Боже, ты совершенно права. Взять хотя бы маму Квинта – настоящая красотка.
Квинт стонет и закрывает лицо ладонью.
Ари бросает на меня взгляд, но я лишь пожимаю плечами. Я тоже не знаю, что делать с Эзрой, но они с Квинтом – лучшие друзья с начальной школы, так что, похоже, он идет в нагрузку.
– Передай-ка мне один из тех листков, Джуд. Эй, Джуд? – просит Эзра.
Джуд поднимает глаза от альбома, но Ари опережает его. Она с покорным видом протягивает Эзре листок для караоке и забирает песенник себе.
– У меня есть идея для нас с тобой, Прю, – говорит она, листая страницы. – Вот. Что скажешь? – Она пододвигает ко мне сборник. – Дуэт
Я пожимаю плечами:
– Понятия не имею, кто это.
– Пруденс! – Она запрокидывает голову. – Не знаю, сколько еще смогу дружить с тобой, если ты не начнешь расширять свои музыкальные познания.
Джуд кивает:
– Даже я знаю
Я смотрю на Квинта. Он пожимает плечами:
– Ага. Они крутые.
Морган и Эзра тоже кивают.
Я поворачиваюсь к Ари.
– Прости.
Она вздыхает и снова начинает листать песенник.
– Поищу то, от чего ты не сможешь отказаться. И
– Слушай, – я снова поворачиваюсь к Квинту, – ты уже получил расписание занятий?
– Нет. А что?
– Просто интересно, будем ли мы с тобой в одном классе по химии. Я подумала, мы могли бы стать партнерами по лабораторным работам, если их не назначают заранее.
Он поднимает бровь.
– Только мазохист добровольно согласится стать
– Я буду твоим партнером, – вызывается Эзра.
Я съеживаюсь и бросаю умоляющий взгляд на Квинта. Он что-то мычит себе под нос, как будто это важное решение, и он действительно должен его обдумать.
Я целую его. Он тает, крепче прижимая меня к себе.
Рядом со мной Джуд бормочет:
– Я бы в буквальном смысле предпочел быть брошенным в огонь Ородруина, чем застрять здесь с вами.
Я отстраняюсь и пинаю брата под столом, но он лишь хихикает. Я знаю, что ему приходится разыгрывать роль отвратительного братца, но знаю и то, что ему нравится Квинт, и он очень рад за нас.
Я надеюсь когда-нибудь увидеть и его таким же счастливым. И Ари тоже, если уж на то пошло.
– Так что? – спрашиваю я, снова переключаясь на Квинта. – Что скажешь,
– Эй, ты что, не видела мою убойную презентацию супа из акульих плавников? – не унимается Эзра. – Пальчики оближешь.
Морган громко ахает:
– Варвар.
Я снова встречаюсь взглядом с Квинтом.
– Пожалуйста, спаси меня.
Он усмехается:
– Наверное, кто-то должен стать твоим партнером, так что, видимо, придется мне принять удар на себя.
– Как великодушно с твоей стороны.
– Я всего лишь пытаюсь заработать очки для хорошей кармы.
– Уверена, что мироздание щедро вознаградит тебя.
– Знаешь что? – говорит Квинт. – Я думаю, это уже произошло.
Мы снова целуемся, и я не могу не ответить ему блаженной, космически счастливой улыбкой.
Клянусь, я чувствую, что мироздание улыбается в ответ.
Благодарности
Так. Много. Слов. Благодарности.
Прежде всего, я бесконечно благодарна невероятным волонтерам и сотрудникам Тихоокеанского центра морских млекопитающих в Лагуна-Бич в штате Калифорния за то, что предоставили мне возможность заглянуть за кулисы этого учреждения и позволили часами приставать к ним с вопросами о Центре и его питомцах. Я вернулась оттуда, преисполненная любви к этим прекрасным созданиям. И с багажом удивительных историй из реальной жизни, многие из которых нашли отражение в рассказах о животных в этой книге.
Я особенно признательна Аманде Уолтерс, преподавателю Центра, за ответы на мои вопросы, в том числе, о протоколе действий при бурях и наводнениях, а также за помощь в фактчекинге финальной рукописи. Если истории морских животных в этой книге тронули ваше сердце, я настоятельно рекомендую вам присоединиться к Тихоокеанскому Центру морских млекопитающих в Instagram (@pacificmmc) или посетить их сайт pacificmmc.org.
Я бы хотела выразить благодарность сотрудникам зоопарка и аквариума Point Defiance в Такоме, штат Вашингтон. Они отвечали на мои бесконечные вопросы о морских животных и их среде обитания, уходе и реабилитации. (Кстати, любые фактологические ошибки, связанные с животными или уходом за ними, являются исключительно моей оплошностью или творческим вымыслом.)
Хочу поблагодарить Александра Этвуда за его музыкальную экспертизу и особенно за помощь в написании главы, в которой Ари занудствует над «Дэниелом» Элтона Джона. (Помимо этого, Алекс – отличный инструктор по укулеле – спасибо, Алекс! – и ведет канал на YouTube для всех, кто хочет научиться играть на бас-гитаре. Вы найдете его на youtube.com/stepbystepbass.)