Читаем Мягко стелет, да твердо спать полностью

Внизу на площади за действием наблюдал народ. Настроение царило приподнятое. Многие поддерживали танцовщиц ободряющими криками. Некоторые не выдерживали и пускались в пляс. Люди танцевали там где стояли, повинуясь задорным ритмам музыки.

Так, шаг за шагом, скоро вся площадь превратилась в одно сплошное веселье.

После танцовщиц на площадку вышли мужчины с кривыми саблями в обеих руках. Начался шуточный бой, постановочное фехтование под музыку. Толпа загудела ещё громче. Что-что, а драки варвары любили.

Затем снова танцы. На этот раз и мужчины, и женщины. Весёлая задорная хореография заставила подняться с мест даже сотрудников ТАН. Клара и Сима, не сговариваясь, поднялись, подошли к краю балкона и принялись двигаться в такт музыки. Они обе уже хорошо выпили и теперь им хотелось оторваться как следует.

Внезапно в зоне повышенной комфортности появился еще один гость.

Глава 15

Точнее, не гость, а хозяин.

Господин Ромэн стоял в окружении своих вельмож и наблюдал. Наместник стандартно не заморачивался с нарядом: белый балахон-сорочка и чалма с гранзелитом. Правда, назвать образ дешёвым язык не поворачивался: на каждом пальце хозяина красовалось по перстню с драгоценным камнем величиной с перепелиное яйцо.

— Как вам праздник? — наместник с улыбкой сложил руки на своём толстом животе. — Гадум-бей — один из любимейших дней у моего народа.

— Дорогой! — Сима, никого не стесняясь, решила броситься на шею любимому. Но хозяин не позволил ей этого сделать, откинув от себя её руки. Девушка явно не ожидала подобной грубости и сразу стушевалась.

Сотрудники ТАН напряглись. Многие встали со своих мест. Обращаться с женщиной-империанкой подобным образом недопустимо. Жест слишком резкий. Клара переслала танцевать, подошла к коллеге и приобняла её за плечи.

— Детка, — сделал Ромэн зазывающий знак рукой, — ты не так меня поняла. Иди сюда. — поманил он её, и Сима тотчас же прибежала, забыв об обиде. — Я хочу пригласить всех вас, всех, кто находится здесь сейчас продолжить праздновать Гадум-бей у меня дома, в моём поместье. О, прошу, не отказывайтесь! Для нас, последователей учения Предания Великих Старцев, проявить гостеприимство в столь памятную дату крайне важно. Это наш долг, наша обязанность.

— Конечно мы пойдём! — ответила за всех захмелевшая Сима. Она осторожно продела свою руку под локоть наместника и чувствовала себя настоящей хозяйкой.

— Пойти, конечно, можно. — почесал затылок мистер Томин. Как бы не вела себя Сима, настоящий шеф — он. — Если, конечно, я и мои сотрудники не будем вам в тягость.

— О чем речь! — всплеснул руками Ромэн. — Сотрудники ТАН мне как братья! Вы столько делаете для моего народа! Люди области Танниоса не забудут ни вас, ни ваш вклад в развитие нашей экономики! Прошу! — пригласил он всех следовать за собой.

Клару начало подташнивать от подобных речей. Это ж надо так заливать! Однако остальные сотрудники не разделили её скептицизма. Ребята с радостью последовали за слугами господина, которые должны были проводить всех во дворец.

Спустившись с трибуны и оказавшись на земле, Клара вцепилась в руку Яна.

— Милый, давай не пойдём, — шептала мужу на ухо Клэр, — пожалуйста! У меня плохое предчувствие.

— Милая? — Ян остановился и чуть отошёл с женой в сторону, чтобы не мешать потоку прохожих.

Но поговорить им не дали. Ромэн, видя, что пара отстала, передал повисшую на его руке Симу одному из своих вельмож и сам лично подошёл к супругам Старовски.

— Януш, друг мой, — наместник по-свойски положил свою ладонь на плечо парня, — тысяча извинений, но без твоей светлой головы никак не обойтись. Мне только что сообщили о сбое в программе роботов на нашей кухне. Остаться в такой вечер без наших механических помощников — это грозит голодом нам всем. Встречать Гадум-бей с пустыми столами — кощунство. Так что давай, бери своих ребят и быстренько смотайтесь, гляньте, что там да как. Наладьте всё, очень прошу. А я уж в долгу не останусь! Ты меня знаешь! Озолочу!

— Да, но… — мялся Ян, косясь то на жену, то на Ромэна.

— А за твоей прекрасной Кларой я присмотрю.

Ромэн было протянул руку к Клэр, но она резко отошла на шаг назад.

— Януш, — она начала волноваться и дыхание её участилось, — ты иди, а я поеду домой. Позже тогда встретимся.

— Госпожа Клара, — глянул на неё в упор Ромэн своими чёрными глазищами, — вы так спешите нас покинуть? У меня насчёт вас другие планы. Вы вполне можете подождать мужа у меня во дворце. Насладитесь праздником, а потом и домой можно. — правая половинка его усов хищно поджалась.

— Нет, благодарю!

Она развернулась и сделала пару шагов по направлению к выходу, как услышала у себя за спиной ещё одну реплику Ромэна.

— Мальвина Канни! — громко сказал наместник. Имя блондинки заставило её остановиться. — Ваша подруга передала вам, Клара, письмо. Просила вручить лично в руки. А письмо у меня дома. Но… Если вы не хотите… Можете идти. Я не держу.

Конечно она вернулась. Мысль, что удастся получить весточку от подруги перевесила все страхи и сомнения.

Перейти на страницу:

Похожие книги