Осмысливая сказанное, его мозг зацепился за интонации последних слов.
— А вот с этого, пожалуйста, поподробней, — Десса очень заинтересовало то, что кто-то хотел проникнуть в башню.
Что-нибудь ценное в хозяйских комнатах вряд ли найдёшь, а вот башенка…
Вытащив женщину из ее убежища, Десс, подняв её голову, заглянул ей в глаза. В своей прошлой жизни он читал некоторые книги о вампирах, и их всегда сравнивали с красивыми и утончёнными аристократами с бледной кожей. Но перед ним была обычная на вид женщина, хоть и молодая, но с зачатками старения, пухлостью в теле и сзолотым, от загара, отенком кожи. Она хоть и пыталась спрятать в зрачках голубо-красных глаз хоть страх и неприязнь, но, тем не менее, твёрдо смотрела на хозяина, и вьющиеся вокруг нее нити говорили о том, что она скажет правду.
— Господин Келля встречался несколько раз с незнакомцем, тот всё время приходил под разными личинами, но мой сын уверяет, что это один и тот же. После их встреч, особенно в вечернее и ночное время, происходили возмущения магии около башни.
— А кто был инициатором прихода моих дружков? — появилось чувство, что это было неспроста.
— Так господин Тороль нам сообщил, что вы пригласили их, и что вы скоро сами придете, — непонимающе ответила она. Никто не думал, что это может быть обман.
— Как обидно, что они... хотя! — на лице у Дессиуса появилась злорадная улыбочка, увидав которую, каждый из присутствующих содрогнулся и заранее пожалел виновных.
Выбежав на улицу, хозяин поместья отправил ветер за дворецким и любовником, а затем направился за Хотти и к парнишке, который увлечённо слушал рассказ о нашем путешествии сюда.
— Сиэ, — обрадовался Хотти появлению его. Дессиус так и не смог отучить паренька от его «сиэ». Как будто малыш вкладывал в эти слова совсем другое понятие. — Я Мироттио рассказываю о нашей поездке.
— Молодец, малыш, теперь ты отправляешься в тот дом, — Норт-Шерам показал на коралловый, и слуга нервно икнул. — Выберешь комнату и заселяйся, а мне, папочке, нужно разобраться с нехорошими существами.
Вампирчик довольно вскрикнул и, подхватив обе наши сумки, ринулся к указанному месту. Мироттио удивлённо смотрел и не мог понять. Одни говорили, что хозяин злой, другие, что слаб и непостоянен. Этот же вампир вовсе восхищается, боготворит и говорит, что он самый лучший, его сиэ. Сам парень при первой встрече почувствовал силу, уверенность, а сейчас – нежные, отеческие чувства к Хотти. Теперь он растерянно смотрел на хозяина поместья и не знал, что его ждёт.
Сам же Норт-Шерам был занят другим. Он осматривал нити и вслушивался в их рассказы и образы. Одни из нитей поведали о том, что они были тоже свидетелями встречи и могут предупредить, если “тот” прибудет ещё раз.
— Мироттио, возвращайся к матери и передай остальным, что у них появился ещё один хозяин.
Парнишка убежал, а молодому хозяину пришлось ещё некоторое время вслушиваться в нити, а заодно вплетать новые и новые щиты для своей земли.
Через пару минут ветер сообщил о том, что оба, и дворецкий, и любовник, мертвы.
— Вот и называется — жизнь без забот, — пробурчал Десс и отправился к дому.
Оборотня Дайро, подлечив, отправили к родным, но через пару недель, он вновь появился и остался. Мотивируя тем, что его зверь-волк, принял Дессиуса как вожака и члена семьи. Пришлось очень долго и рассудительно говорить с парнем, но он лишь упрямо стоял на своём месте.
Их решил «усмирить» вампирчик, который смог «пролезть» и поселиться в душе и сердце каждого.
— Сиэ, пожалуйста, оставь его здесь. Дайро же не мешает? И если зверь принял тебя, то смирись. Вы сами подумайте — у него примерно такая же жизнь, как и у меня до вас. Да и для оборотня найти своего альфу — священно.
Он и смирился, и даже часто стал проводить время со своей «семьёй». И изредка удивляться тому, как жизнь любит такие сюжеты.
Некоторое время слуги привыкали к такому новому хозяину, молчаливому Дайро и Хотти, который всем очень понравился и его полюбили. В поместье появились новые работники и жильцы. Дом и земля стали преображаться и расцветать.
Месяц был спокойным, и полукровка решил, что постепенно надо учить Хотти и Дайро нужным наукам и владению оружия. Подобрав хороших учителей, он занялся изучением башни и его содержимого.
На первом этаже была гостиная, которая соединяла две двери — одна вела в гостиный дом, другая в хозяйский дом. Позади камина вилась винтовая лестница к двери, на которой висела картина, изображающая поляну с беседкой.
Сняв чары с двери, Десс шагнул в комнату, которая, скорее всего, походила на музей. Около каждого портрета стоял столик, на котором лежали дневники, вещи, оружие. В самом дальнем углу хранились регалии двух родов. Осмотрев их внимательно, парень решил пойти дальше.