Читаем Миам полностью

Сначала гости смотрели удивлённо, потом, покраснев, отвернулись, лишь мои сыновья, переглянувшись, рассмеялись — ведь они знали мою историю.

 — Мальчики, не краснейте, как девственники в первую брачную ночь. Мой мини стриптиз лишь прелюдия, — пожурил я и, сняв рубашку, показал на шрам от меча и тату от богини. — Как видишь, у тебя получилось убить Дессиуса… — начал я, и меня очень внимательно слушали.

Может, мне бы и не поверили, но на теле было два доказательства. Парням пришлось поверить. Так же я рассказал немного о встрече с Хотти и Дайро.

 — Теперь, когда вы знаете почти всё, я хочу внести некоторые коррективы. И со мной согласен Хотти, — сразу предупредил я Вирама, который хотел уже радостно подойти к вампиру. — Своей необузданностью и вспыльчивостью вы пугаете и отталкиваете его от себя. Так же я хочу, чтобы вы, принц, вели себя уравновешено. Постарайся просто поухаживать за ним, доверяй ему. И ещё, заранее говорю о том, что мы все втроём, через два месяца, направляемся в АКВ. Просто так сложились обстоятельства.


Мы ещё о многом поговорили, и даже я был благосклонен тому, что золотые нити Вирама и Хотти всё же сошлись и стали сплетаться.

За эти месяцы мы смогли привыкнуть друг к другу и немного даже подружиться. Были и смешные, и спорные моменты, когда я своих мальчиков решил вывести в город, в основном, для определённой цели. Решил, что парням пора знать о сексуальной жизни чуть больше, да и сам уже давно лишь с руками и «общаюсь».

Выезд решил сделать внезапным, чтоб Вирам не смог всё испортить, графы меня не поддержали, но и им самим надоело сидеть на месте, и они поехали с нами. Вот кто-то мне явно не захотел напомнить, что у нашего демона есть крылья, и ему не надо ездить на ящерах. Догнал он нас, когда до города оставалась пара часов, и все эти часы, сидя на ящере с Хотти, читал нам лекцию.

 — Слышь, профессор, ты войди в моё положение, на мне два сына — притом взрослых, и мой долг познакомить их с этой жизнью. Плюс, хочу сладкое, горячее и страстное тело. Я, к твоему сведению, не монах, руки уже чуть ни до волдырей натёр, и они болят.

 — Вот и поезжай, а своего Лучика я сам научу.

 — Я тебе научу! Рога пообламываю и в зад засуну по самые гланды! Ишь ты, чего удумал.

 — Но ты же сам его ведёшь...

 — Можно по-разному учить, то, как ты хочешь его научить, можно и в другое время — сейчас ознакомительная часть.

 — Тогда я присмотрю, чтобы это и впрямь было так.

 — А я очень надеюсь, чтобы ты там не устроил показную Камасутру со всеми применениями.

 — Так, что предлагаешь?

 — Театр.

 — Театр?!

 — А, что — договориться с хозяином, одна большая комната, парней посадим в кресла, кстати, некоторое время и сами там можем побыть. Сделаем импровизированную сцену, кто-то будет рассказывать или отвечать на вопрос, а на сцене будет мини спектакль.

 — А ты не подумал, что парни захотят большего?

 — Мальчики, мы будем СМОТРЕТЬ, а об остальном не беспокойтесь.

Пока шла перепалка, сынки тихо сидели и сопели — им явно не понравилось, что при них говорят так, будто они – неодушевлённые предметы.

Остановившись у заведения «Ла Ру», я поманил парней чуть в сторону.

 — Я сейчас был не очень доволен вами, мои дорогие, — начал я, и они удивлённо переглянулись. — Не поняли, да? Я думал, что как личности вы выскажете своё мнение, а вы всего лишь сопели через дырочки.

 — Но сиэ?

 — Что сиэ, Хотти? Я понимаю тебя, ты пока боишься, но знай, я и даже твой Вирам выслушаем тебя и не осудим. А ты, Дайро, должен привыкать к тому, что я хоть для тебя семья и альфа, но твоё мнение тоже хочу слышать, каким бы оно не было.

 — Тогда, может, я пойду в другое место?

 — Можешь, но чтобы был начеку. Это город, здесь другие законы.

Дайро, кивнув, пошёл в другую сторону. А я, приобняв вампирчика, прошептал:

 — Малыш, хоть изредка давай эмоциям и мыслям выплеснуться наружу, — тот лишь смущённо улыбнулся, и мы пошли вовнутрь радоваться и отдыхать.


До академии оставалось чуть больше недели, и мы активно собирались. Вирам, оставив с нами друзей, уехал куда-то, но по довольному лицу Хотти было понятно, что он знает, куда его пара отправилась.

После памятного разговора оба сына стали постепенно изменяться. Это выражалось почти во всём, и мне лично очень нравилось. Хотти стал больше уделять времени рукопашному бою и Вираму, Дайро часто просил книги по зельям и артефактам, и парень перестал замыкаться в себе и чаще говорить.


Сегодня ветер принёс весть о том, что к поместью направляются шесть всадников. Всё, что ветер сумел разобрать – они от герцога.

 — Эй, народ — у нас гости от герцога. Ведите себя естественно, и не болтаем об академии. Что-то мне говорит, что это будет не простой визит вежливости.

Через час к поместью прибыло шесть всадников.

Мозг привычно щёлкнул и сообщил, что пятеро, это поверенные герцога Норт-Шерама, а вот шестой был Хард. Он с превосходством во взгляде и с презрением смотрел на всех. При виде меня он чуть приостановился и с восхищением посмотрел на мои волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги