Не веря своим глазам Даймент бил и бил по этой кнопке. Безрезультатно... Кожа на руке Стэннера натянулась и стала странно блестяuей. Вот сейчас она не выдержит, порвется - ведь барабаны продолжали вертеться. При этом, как ни странно, Стэннер не терял сознания и продолжал кричать. И Дайменту почему-то вспомнилась сценка из мультфильма, где на человека наезжает паровой каток и раскатывает его в тоненький листик.
- Предохранитель!.. - взвыл Стэннер. Голова его клонилась все ниже, машина неумолимо затягивала человека в свою утробу.
Даймент развернулся и кинулся в бойлерную. Крики Стэннера подгоняли его, точно злые духи. В воздухе стоял смешанный запах
Крови и пара.
Слева на стене находились три тяжелых серых шкафа с пробками от всей электросистемы прачечной. Даймент начал распахивать дверцы - одну за одной - и выдергивать подряд все длинные керамические цилиндры, отбрасывая их через плечо. Сперва вырубился верхний свет, затем - воздушный компрессор. Затем и сам бойлер - с тихим умирающим завыванием.
А "мясорубка" все продолжала вертеться. Крики Стэннера превратились в булькающие, захлебывающиеся стоны.
Тут на глаза Дайменту попал пожарный топорик, висевший на стене в застекленном шкафу. Тихо причитая, он схватил его и выбежал из бойлерной. Руку Стэннера сжевало уже до плеча. Еще секунда - и голова и неуклюже изогнутая шея будут раздавлены.
- Не получается! - пробормотал Даймент, размахивая топориком.
- Господи, Джордж, что ж это такое!.. Я не могу, не могу!
Машина несколько умерила прыть. Лента выплюнула остатки рукава, куски мяса, палец Стэннера... Тот снова взвыл - дико, протяжно - и Даймент, взмахнув топориком, почти вслепую ударил им один раз. И еще раз. И еще.
Стэннер отвалился в сторону и медленно осел на пол. Он был без сознания. Лицо синюшное, из обрубка возле самого плеча потоком хлещет кровь... Машина со всхлипом втянула все, что от него осталось, в себя и... заглохла.
Рыдающий в голос Даймент выдернул из брюк ремень и начал сооружать из него "шину".
Хантон говорил по телефону с инспектором Роджером Мартином. Джексон краем глаза наблюдал за ним, терпеливо катая по полу мячик - ради удовольствия трехлетней Пэтти Хантон.
- Он выдернул все пробки?.. - переспросил Хантон. - Но ведь с выдернутыми пробками электричество отключается, разве нет?.. И гладилку отключил?.. Так, так, хорошо. Замечательно. Что?.. Нет, не официально. - Хантон нахмурился, покосился на Джексона. - Все вспоминается тот холодильник, Роджер... Да, я тоже. Ладно, пока!
Он повесил трубку и обернулся к Джексону:
- Пришла пора познакомиться с нашей девушкой, Марк.
У нее была собственная квартира. Судя по робости, с какой она держалась, и готовности, с которой впустила их, едва Хантон показал полицейский значок, поселилась девушка здесь недавно. Затем она неловко пристроилась на краешке кресла напротив, в тщательно обставленной гостиной, напоминавшей картинку на открытке.
- Я офицер полиции Хантон, а это мой помощник, мистер Джексон. Я по поводу того случая в прачечной. - Он ощущал некоторую неловкость в присутствии этой хорошенькой и застенчивой темноволосой девушки.
- Ужасно, просто ужасно... - пробормотала Шерри Квелетт. - Вообще-то это первое место, где я пока работала. Мистер Тартли, он доводится мне дядей. И мне нравилась моя работа, потому что я смогла переехать в отдельную квартиру, принимать друзей... Но теперь... мне кажется, это место, "Блю риббон"... нехорошее.
- Комиссия по технике безопасности закрыла гладилку на то время, пока проводится расследование, - сказал Хантон. - Вы об этом знаете?
- Конечно. - Она беспокойно заерзала в кресле. - Просто ума не приложу, что теперь делать...
- Мисс Квелетт, - перебил ее Джексон, - у вас ведь тоже были проблемы с этой гладильной машиной, или я ошибаюсь? Вы вроде бы поранили руку о скобу, верно?
- Да, порезала палец. - тут вдруг лицо ее помрачнело. - Но это было только начало... - Она подняла на него печальные глаза. - С тех пор мне иногда кажется, что все остальные девушки меня вдруг разлюбили... словно я... в чем-то провинилась.
- Я вынужден задать вам очень трудный вопрос, мисс Квелетт, - медленно начал Джексон. - Вопрос, который вам наверняка не понравится. Он носит очень личный характер, и может показаться, что не имеет отношения к теме, но это не так, уверяю вас. Не бойтесь, можете отвечать смело, мы не записываем нашу беседу.
Теперь лицо ее отражало испуг.
- Я... с-сделала что-то не так?..
Джексон улыбнулся и покачал головой, она сразу же расслабилась. Господи, какое счастье, что я здесь с Марком, подумал Хантон.
- Я бы еще добавил: ответ на этот вопрос может помочь вам сохранить эту славную квартирку, вернуться на работу и сделать так, что дела на фабрике-прачечной снова пойдут хорошо, как прежде.
- Ради этого я готова ответить на любой ваш вопрос, - сказала она.