Читаем Мятеж полностью

Звуки борьбы разразились на погрузочной площадке, но я была слишком сосредоточена на своей собственной битве, чтобы переживать за друзей. Мой первый нож нашёл свою цель в животе наступающего на меня демона, и тот взревел. Он выдернул нож, но к счастью, у него не было противостоящих больших пальцев, чтобы метнуть его обратно в меня.

Я подождала, пока он сделает ещё один шаг в мою сторону, и только потом метнула второй нож.

Дрекс-демон издал булькающий звук и потянулся к погребённому в его толстой шее ножу.

Я использовала его отвлечение для удара с плеча. Моё первое убийство дрекса в Новом Орлеане было не очень чистым, всё потому что я не знала, что их сердце расположено рядом с их животом, а не в груди. На этот раз я была лучше осведомлена, и я хлопнула ладонью по его кровоточащему животу, послав мощный разряд прямо в его сердце. Демон рухнул грудой чешуи и когтей, и я знала, что больше он не поднимется.

Туда ему и дорога.

— Джордан, думаю, он мёртв.

Я посмотрела на воинов, которые уничтожили оставшихся гулак-демонов. Джордан стояла над тем, что хотел оставить её для себя, её меч погрузился в его грудь. Судя по несметному количеству ран на его животе и в паху, она выместила всю свою агрессию из-за оскорбления насчёт рабыни.

Перешептывания привлекли моё внимание к толпе, которая собралась у меня за спиной. Выглядело всё так, будто все находившееся в этом месте демоны, пришли посмотреть битву, и никто из них не выглядел огорчённым по поводу мёртвых демонов на погрузочной площадке. Когда я полностью развернулась к ним лицом, страх проник в их лица, и все как один, они дали задний ход.

Я медленно выдохнула и втянула в себя свою силу так, что мои руки перестали светиться. Я подняла их, чтобы толпа смогла разглядеть их.

— Я пришла сюда лишь помочь своим друзьям, и ни к кому из вас у меня претензий нет.

— Ты… убила их всех, — пропищал шерок-демон, носивший фартук пекаря. — Что ты за демон?

Врил-демон смело заступился:

— Мы не причиняли вреда твоим друзьям. Никто не ввязывается в дела гулаков.

— Пожалуйста, не убивайте нас, — прошептал другой демон.

Я тягостно вздохнула. Всё шло не так, как я на это надеялась.

— Послушайте, я не собираюсь никого из вас убивать. Ясно?

Никто не заговорил.

Я посмотрела на второй этаж и обнаружила Эльдеорина, прислонившегося к перилам и наблюдавшего за мной с забавляющимся выражением.

— Не поможешь?

Он ухмыльнулся, и демоны потрясенно уставились на меня, когда мой гламур был приподнят.

— Талаэль эследур, — произнёс женский голос откуда-то из толпы.

Шквал шёпота пронёсся по демонам, и я услышала, как снова и снова эта фраза перешёптывалась в толпе. Что бы это ни означало, оно рассеяло их опасения, и они начали смотреть на меня с любопытством и благоговением. Отлично, теперь-то что?

Худая серокожая демоница протиснулась в самое начало толпы. На ней было длинное синее платье и необычная чёрная татуировка сбоку на шее.

— Эй, я знаю тебя.

Она была одной из мокс-демониц, которых мы освободили от Драгана в Лос-Анджелесе.

Она робко улыбнулась.

— Приятно снова видеть тебя, воин.

— Как вы с подругой поживаете?

— Она моя сестра, и у неё все хорошо. Мы здесь очень счастливы.

— Это хорошо, — я мельком взглянула на других демонов, которые до сих пор наблюдали за мной, словно ожидали, что что-то случится. — Кстати, ты не в курсе, почему все на меня так смотрят?

— Они не могут поверить, что ты здесь. Они слышали о талаэль эследур, но никто из них не ожидал когда-либо увидеть тебя во плоти.

Я нахмурилась.

— Талаэль эследур? — повторила я, мой язык спотыкался на демонических словах.

Она кивнула.

— На языке демонов это означает «добрый воин».

Я перевела взгляд с неё на лица других демонов.

— Прости, но думаю, вы спутали меня с кем-то другим.

— Мы не ошибаемся, — ответила мокс-демоница, и другие замотали головами. — Ты спасла меня и мою сестру, равно как и спасла многих других из нашего вида. Твои подвиги известным всем нам.

— Эти гулаки появились здесь два месяца назад, они причиняли вред людям и заставляли нас отдавать им половину своего дохода, — сказал врил-демон. — Мы в долгу перед тобой, воин.

— Как и я. Уже во второй раз ты спасаешь мою задницу.

Сделав глубокий вдох, я медленно повернулась к Крису, который стоял у меня за спиной с улыбкой на лице. Но ни намека на узнавание. Какого?.. Эльдеорин!

Крис протянул руку.

— Я не знаю, кто ты или почему ты продолжаешь приходить к нам на помощь, но спасибо.

Я взяла его руку и пожала её.

— Всегда пожалуйста, Кузен.

— Прости?

— Покажи ему, — крикнула я Эльдеорину.

Глаза Криса широко распахнулись, и его рот заработал как у выброшенной из воды рыбы. Позади него раненный воин потрясённо уставился на меня, в то время как Джордан улыбалась как Чеширский кот.

— Господи! Сара?

Я улыбнулась Крису.

— Ну, привет.

— Как такое возможно? — он моргнул, будто не мог поверить в увиденное. — Всё то время, это… это ты была? Как ты?.. Фейри.

Я кивнула, и он что-то пробормотал себе под нос.

— Все те убийства вампиров, — он побледнел. — Ванкувер? Это была ты?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги