Читаем Мятеж полностью

На вершине пожарной лестницы имелась небольшая площадка, ведущая к узкой двери. Я приоткрыла дверь и заглянула внутрь тускло освещённого коридора с несколькими дверьми по обе стороны. Чем дальше, тем лучше. Прошмыгнув внутрь, я позволила двери тихо за собой закрыться. Сделав два шага, я натолкнулась на что-то, что напоминало невидимую стену из желе, которая оказалась пластичной, когда я прижала к ней руки. Должно быть, это было одно из защитных заклятий демонов, о которых говорил Эльдеорин. Вопрос в том, ощущалось ли оно также для каждого или оно реагировало на мою сторону фейри? И что будет, если я попробую пройти через него? Будет полный отстой, если я окажусь в ловушке этого вещества и буду вынуждена позвать Эльдеорина и умолять освободить меня.

Есть только один способ выяснить это. Я сделала глубокий вдох и протиснулась сквозь стену.

Я вышла на другой стороне с тихим хлопком. Внезапно приглушённое присутствие демонов, которое я ощутила снаружи, стало громогласным и ясным. И ощущение было колоссальным, в этом месте было много демонов. Мне оставалось надеяться, что тут были не одни лишь демоны-гулаки или нечто одинаково ужасное.

Какого чёрта Крис с Джордан делали в подобном месте? Я бесшумно дошла до конца короткого коридора. Он закончился Т-образным поворотом с переходным мостиком, который, судя по всему, огибал весь второй этаж здания. Трёхфутовые перила давали обзор нижнего этажа. Проверив и убедившись, что никого поблизости не было, я подошла к перилам и глянула вниз.

— Господи! — вымолвила я, впервые увидев рынок демонов.

Первый этаж был распланирован как любой общественный рынок: с ларьками, установленными по периметру, и с группой сооружений в центре с широкими рядами, чтобы ходить между ними. На одной стороне этажа ларьки были набиты фруктами и овощами, которые мне были знакомы, в то время как другие ларьки содержали вещи, которые, лишь по моему предположению, могли быть едой. Здесь был пекарь, торговавший буханками зелёного хлеба, от вида которого мне сильно захотелось съесть сэндвич, и мясник, торговавший лишь одному Богу известно каким видом мяса. Мой желудок слегка скрутило, и я обрадовалась, что за последние несколько часов ничего не ела.

На противоположной стороне в киосках торговали всем: начиная с человеческой домашней утвари, электроники и одежды, заканчивая необычными лекарствами и магическими объектами. Один из ларьков специализировался в защитных заклинаниях, а в другом продавали гламуры, которые делали демона похожим на человека. Здесь также был продавец книг; торгующий мылом и маслами ларёк, и даже место, где можно было купить водительские права и другие документы.

Смесь современности и сверхъестественного придавала всему месту потустороннюю атмосферу, из-за чего у меня сложилось впечатление, что я шагнула в странный сон. Но каким бы странным место ни было, именно его публика заставила мои глаза вылезти из орбит от удивления. Я ещё никогда не видела так много различных демонов вместе в одном месте, и едва не довела себя до состояния шока, пытаясь разглядеть их всех. Здесь были невысокие тёмные ранк-демоны, зелёные обезьяноподобные шерок-демоны, толстые болезненно-белые бесы-фемал, серокожие мокс-демоны и так много ещё тех, которых я никогда раньше не видела. Все они ходили по рынку, держась на почтительном расстоянии друг от друга, ведя свои дела.

Но вот ни Криса, ни Джордан не было видно, как и никаких признаков волнений. На мой взгляд, если группа Мохири была «прижата к стенке» здесь и нуждалась в подмоге, должен был быть некого рода переполох.

Как на заказ, из-под моих ног послышался рёв, и я начала обходить переходной мостик, пока не увидела, что произвело грохот. Я простонала, увидев сцену внизу.

Ну, конечно же, это должны были быть гулак-демоны.

Восемь. Да-да, восемь чешуйчатых тварей столпились на погрузочной площадке и издавали рычащие звуки в адрес трёх воинов-Мохири, которых они загнали в тупик. К тому же гулаки были не одиноки. С ними было два ранк-демона и дрекс-демон, державшие какое-то оружие, напоминавшее огнемёты. Каждый из них выглядел так, словно больше всего на свете хотел разорвать воинов на части, а те в свою очередь противостояли им, обнажив мечи. Один из гулаков прижимал к себе руку и оскалил свои зубы, глядя на Джордан, с меча которой на бетонный пол капала чёрная кровь.

— Я предупреждала тебя, что случится, если сделаешь ещё шаг, — заорала Джордан на разгневанного демона. Она свирепо посмотрела на других: — Кто-нибудь ещё хочет попытаться прикоснуться к беспомощной женщине?

— Джордан…

Крис зажал пальцами переносицу, и я ухмыльнулась от его страдальческого вида. По крайне мере, он не выглядел как кто-то, кто боялся за свою жизнь, и все трое из них, похоже, были в порядке, за исключением импровизированной повязки, затянутой вокруг бедра третьего воина. Я не увидела четвёртого члена команды, поэтому посчитала, что он был снаружи и именно он позвонил с просьбой о подмоге.

Раненый гулак с вожделением смотрел на Джордан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги