Читаем Мятеж полностью

Мы подошли к ряду открытых французских дверей. За ними я увидела большой зал с множеством окон. Холод распустился в моей груди. В том зале находились вампиры, много вампиров. И там с ними был Николас.

Я дёрнула руку из хватки Авы, и она отпустила меня. Я побежала через дверной проём и стала лихорадочно осматривать зал. Вампиры сидели в креслах и на диванах или стояли небольшими группами, разговаривая; всё выглядело так, будто они собрались на вечеринку. Когда я вошла в зал, они уставились на меня с видом предвкушения.

— Николас!

Я протолкнулась мимо вампиров, стремясь к мужчине, закованному в кандалы и прикованного цепями, стоявшего на коленях в центре зала. Он был без рубашки, и его голова свешивалась вперёд, я не могла видеть его лицо. Я упала на колени перед ним и подняла его голову. Его веки затрепетали, и он бессвязно забормотал.

— Я здесь.

Я поцеловала его губы и притянула в объятие, без единой мысли об окружавших нас вампиров. «Я люблю тебя, Николас. Оставайся со мной».

— Сара, — слабо пробормотал он.

Я отпрянула и посмотрела ему в лицо. Его глаза были открыты, и рыдание застряло в моём горле от агонии в них. Что-то липкое задело мою руку, и я в ужасе опустила взгляд на две влажные колотые раны на его горле. «Что они сделали с тобой?»

— Как же это трогательно, — с подчёркнутой медлительностью произнёс мужской голос.

Я оглянулась на вампира с чёрными волосами и маленькой эспаньолкой, сидевшего в кресле с высокой спинкой, походившим на трон. Его волосы были убраны назад в конский хвост, и на нём был надет дорогой костюм. В своих руках он держал хрустальный бокал с тёмно-красной жидкостью, и я содрогнулась от мысли о том, чем могло быть содержимым бокала. Взглядом своих тёмных глаз он оценивающе прошёлся по мне, вынудив меня почувствовать себя так, словно я никогда больше не стану чистой.

Я отпустила Николаса, поднялась на ноги и повернулась к вампиру, который принёс мне так много горя и боли. Я непоколебимо встретилась с его холодным взглядом, и была неожиданно поражена, насколько ничем не примечательным он был. Не было никакой ауры могущества, что я ожидала от Магистра, и без его дорогой одежды, он выглядел бы как любой другой вампир в зале.

— Себастиан, сколько раз мне надо тебе говорить, чтобы ты не садился в моё кресло?

Зал погрузился в молчание. Вампир встал и склонил голову в почтении. Я медленно повернулась, узнавание и неверие когтями впились в мою грудь. Цепи забренчали, и холодной рукой Николас схватил меня за руку, когда я изменила направление, чтобы смело встретиться с моим истинным заклятым врагом.

— Ну, наконец-то, мы встретились, Сара Грей, — произнёс голос девушки, которую всего несколько часов назад я утешала, сидя в своей камере. Анна?

Прямые светлые волосы обрамляли лицо сердцевидной формы, а голубые глаза, которые смотрели на меня, были хладнокровными и чуждыми, но всё же до боли знакомыми. Она улыбнулась, явив свои идеальные белые зубы и два изящных клыка.

— Или может быть мне стоит называть тебя «племянница».

Глава 25

— Елена, пожалуйста, — охрипшим голосом взмолился Николас.

Я обеими руками обхватила его руку, столь же нуждаясь в его силе, как и желая, отдать ему свою.

— Пожалуйста, что, Николас? — спросила вампирша, которая когда-то была девушкой, которую он любил как свою сестру. Она обошла нас и села в кресло-трон, которое подчеркивало её утончённый стан: — Я слишком долго ждала возможности услышать твои мольбы, так что уж постарайся.

— Это касается только нас. Отпусти её и я сделаю всё, что ты захочешь.

— Нет! — я стянула хватку на его руке.

Елена презрительно усмехнулась.

— Такая преданная малютка, не так ли? Насколько верной она станет, когда услышит, как ты бросил меня и оставил в лапах монстра?

— Он не бросал тебя, — выпалила я. — Они с Тристаном повсюду искали тебя. Они считали, что ты погибла.

— Они недостаточно хорошо искали! — прорычала она, её голубые глаза потемнели. — Неделями я молилась, чтобы ты пришёл за мной, Николас, но ты так и не сделал этого. Неделю за неделей, месяц за месяцем, Магистр пользовался мной, истязал меня и пил мою кровь, пока едва не иссушил меня. Он был садистским животным, в течение двух лет держал меня прикованной цепями в своих покоях, два года жизни в сущем аду, в то время как мой любимый братец и друг проживали свои счастливые никчёмные жизни.

Я почувствовала, как у меня побледнело лицо от вызванных её словами образов. Мой желудок скрутило, и желчь подступила к горлу.

— В один прекрасный день Магистру всё наскучило, и он решил, что я стану куда более забавной игрушкой, если стану вампиром. Только вот внутри меня уже был демон, — Елена руками сжала подлокотники кресла, и я наблюдала, как её ногти превращались в когти. — Ты знаешь, каково это, когда два демона насмерть борются внутри твоего тела? Знаешь как это мучительно, когда твой Мори умирает, Николас?

— Елена… — голос Николаса был саднящим от боли.

Двигалась она быстрее, чем всё, что я когда-либо видела. Своими маленькими ручками она охватила горло Николаса, затем подняла его, словно он ничего не весил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги