Читаем Мятежная королева полностью

В отличие от того пузырька, что обрушил башню, этот разбился без взрыва, но его мощи хватило для яростного пламени, необъятной стеной внезапно вставшего между Кивой и смотрителем. Наари выругалась и вместе с Кивой и Джареном отпрянула назад к известняковой стене, подальше от нестерпимого жара. Рук отступил, чтобы не сгореть заживо.

– Беги, Кива! – взревел Мот с обратной стороны огненной стены. – Я их задержу! Только беги!

Наари потянула Киву за рукав, и та поняла, что пора идти, что нужно уважить жертву Мота, хотя ей всей душой хотелось спасти, освободить его.

– Извини, Кива, но нам надо…

– Знаю, – перебила Кива. Голос ее дрогнул. – Я иду.

И она двинулась за Наари.

Надзирательница повернула медный ключ и открыла дверь. Кива сжала Типпа покрепче и, пошатываясь, шагнула в дверной проем. Следом за ней последовал Джарен.

– Сюда, – почти бегом повела их Наари к конюшне, как только они оказались по ту сторону стены.

Кива проглотила все вопросы и чувства, надеясь лишь, что у Наари имеется план.

А потом они вошли в огромное здание и увидели карету.

Кива бы расхохоталась, если бы так не боялась разрыдаться.

Ну чем не блестяще – сбежать от надзирателей, стоявших на стенах, на личной карете смотрителя?

– Джарен, можешь… – начала Наари, как вдруг ее прервал чужой голос.

– Что вы тут делаете?

Кива резко развернулась – ноги Типпа взметнулись вверх – и увидела, как из пустого денника выходит Разз с вилами наперевес.

Полсекунды спустя вилы отлетели в сторону, конюх оказался прижат к полу лицом вниз, а Наари встала коленом ему на позвоночник и прижала клинки к его горлу.

– Двинешься – и ты труп, – прошипела надзирательница.

– Наари, не надо! – закричала Кива.

Разз что-то тревожно проклокотал, но Наари его не отпустила.

– Он мой друг, – Кива, конечно, преувеличивала, но и причинять вред Раззу ей не хотелось. – Пожалуйста, он не создаст нам проблем. Правда, Разз?

Разз снова проклокотал в ответ, но, похоже, Наари это удовлетворило, поскольку она поднялась на ноги и убрала мечи в ножны.

Побледневший Разз тоже медленно поднялся, потирая шею.

– В тюрьме сейчас бунт, – сказала Кива, пока Наари и Джарен принялись подготавливать карету к отъезду. – Ужасный, по-настоящему жуткий.

– Знаю, – голос у Разза дрожал, но не от известий о бунте. – Они закрыли ворота. Никого не выпускают, никого не выпускают.

Кива не стала пускаться в объяснения, как им удалось перебраться за стену. Вместо этого она предложила:

– Мы уезжаем. Поехали с нами?

Раззу потребовалось несколько секунд, чтобы ответить – он никак не мог оправиться от нападения Наари.

– Здесь, снаружи, я в безопасности. Я не могу потерять работу, Кива.

Она так и знала, что он это скажет, но все равно должна была предложить.

– Я не буду вас останавливать, – понизил голос Разз, словно боялся, что смотритель подслушает. – Кто как не ты заслуживает свободы?

Киву накрыла новая волна чувств, но она подавила ее. Сейчас не время – ей надо сосредоточиться на побеге, и только потом она будет думать обо всем остальном.

– Если ты серьезно, – проронила она, – то можно последнюю просьбу?

Разз вздохнул, заранее догадываясь, о чем Кива попросит.

– Только быстро, – кивком головы он указал на Наари и Джарена, которые пытались заманить двух лошадей в упряжь. Джарен морщился от боли, но все равно двигался быстро.

Времени у них осталось немного, так что Кива осторожно уложила Типпа на тюк сена, затем поискала взглядом какой-нибудь кусочек бумаги и что-нибудь, чем можно писать. Ничего не найдя, она обернулась к Раззу, но тот лишь беспомощно пожал плечами. Тогда Кива, сжав зубы, оторвала подол грязной рубахи, стерла мокрую кровь с кожи и написала свое последнее письмо из Залиндова:



– Мы гото… Что ты делаешь?

Голос Джарена прозвучал так близко, что Кива подпрыгнула и смазала последнюю букву, но прочитать послание все еще было возможно.

– Пишу семье, – она не видела смысла врать. Кива собиралась было рассказать, что все эти годы Разз передавал для нее записки от семьи, но в этот момент Наари поторопила их, и Кива, оторвав взгляд от Джарена, отдала пропитанную кровью ткань конюху.

– Пожалуйста, передай им как можно скорее.

Киву не волновало, отправит ли Разз послание как есть или перенесет его сперва на лист бумаги, – лишь бы оно дошло.

– Передам, – пообещал Разз, пока Кива поднимала Типпа. – Береги себя, Кива.

– И ты себя, – прошептала она, развернулась на каблуках и последовала за Джареном к карете, у которой нетерпеливо переминалась с ноги на ногу Наари.

– Быстро, внутрь. – Наари запрыгнула на козлов. – Надо пересечь стену прежде, чем Рук сообщит обо всем стражникам. За стеной они уже не рискнут нас преследовать, и мы будем свободны.

Воздух между ними звенел от напряжения, пока Наари обустраивалась на козлах, а Джарен, открыв дверь, помогал Киве занести Типпа внутрь. Когда наконец они, тяжело дыша, уселись, Джарен крикнул Наари, что все готово, и спустя буквально несколько секунд карета сорвалась с места и понеслась по грязи к свободе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюремный лекарь

Мятежная королева
Мятежная королева

Австралийский бестселлер! Рекомендация Сары Маас, смесь «Тени и кости» Ли Бардуго и «Голодных игр» Сьюзен Коллинз.Десять лет своей жизни семнадцатилетняя Кива Меридан провела в Залиндове, самой известной и жуткой тюрьме континента, где каждый день – это борьба за выживание.Когда в Залиндов привозят таинственную Мятежную королеву, Киве как тюремному лекарю дают задание: оберегать и лечить смертельно больную женщину, чтобы та дожила до Ордалий – четырех испытаний стихиями, к которым приговаривают только опаснейших из преступников. И вместе с тем Кива получает послание от семьи: «Не дай ей умереть».Понимая, что пытки воздухом, огнём, водой и землёй убьют больную мятежницу, Кива вызывается участвовать в Ордалиях вместо неё. Если девушка преуспеет, то и она, и королева вновь обретут свободу. Но все Ордалии ещё не переживал никто…

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золотая клетка
Золотая клетка

Кива Меридан пережила тюрьму Залиндова и смертельные испытания Ордалиями. Теперь она жаждет мести.Десять лет девушка мечтала воссоединиться с семьёй и уничтожить людей, разрушивших их жизни. Она сбежала из Залиндова и начинает новую жизнь в столице, но обнаруживает, что за минувшие годы её братья и сёстры сильно изменились. Теперь Кива вынуждена хранить секреты не только от врагов, но и от семьи – и она уже не уверена, кому в действительности хочет помочь.А к городским стенам тем временем подступают повстанцы. Ползут слухи о растущей угрозе со стороны северных королевств. Чтобы выжить на этот раз, Киве придётся сплести паутину виртуозной лжи. Иначе обе стороны конфликта могут обернуться против неё, и она потеряет всё…Долгожданное продолжение бестселлера «Мятежная королева»! Вторая часть цикла, полюбившегося российским поклонникам YA. Рекомендация Сары Маас. Захватывающая история о принцессе, выросшей в тюрьме и втянутой в политические интриги. Мрачная атмосфера, затягивающая с первых строк, и шокирующие сюжетные повороты.

К. Лумари , Михаил Евсеевич Окунь , Сэнди Мэдисон , Элизабет Шандер , Юй Сы

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочая документальная литература

Похожие книги