— Нелли, мне нужны свежие новости, — негромко сказала она. Черт побери, со всеми этими кораблями в этой точке должна быть и дюжина пакетов новостей, передаваемых в режиме реального времени.
—
— Твою! Кто глушит?
— Флагман глушит весь входящий и исходящий трафик эскадрильи.
— И на командных частотах Вардхейвена тоже? — такое уже вряд ли походит на стандартную процедуру.
—
Крис прикусила нижнюю губу. Она собралась на войну. Она собралась атаковать земной флот! И впервые в жизни не знала, что происходит. Она знала отца и дедушек. Что бы сделали они?
— Нелли, подключись к трафику сообщений корабля, должно же быть какое-то объяснение, — Крис никогда не делала ничего, что ей говорят пока не объяснят. Происходящее сейчас на корабле требовало объяснений.
—
— Сэр, — громкий голос офицера связи привлек внимание шкипера. — Кто-то пытается получить несанкционированный доступ к журналам связи.
— Отсюда?
— Внутри корабля, сэр.
— Отследи, — приказал Торп. — Я хочу знать, кто это. Сержант.
—
— Да, сэр, — вытянулся в струнку сержант.
— Собери команду. Нужно отыскать диверсанта. Можешь стрелять на поражение, — прорычал капитан.
— Сэр, — сержант еще сильнее вытянулся в струнку, потом расслабился и обратился к десантникам. — Капрал Ли.Ты и еще двое
Ли подал знак двум рядовым, которые вслед за ним отправились с мостика.
— Связь, — потребовал капитан.
— Доступ был отбит, сэр. Кто бы это ни был, он быстро отпал.
— Дай мне знать, как только вернется.
—
—
— Никогда не слышала об этой конторе.
— Небольшая компания на Гринфельде. Ни разу не пыталась увеличить свою долю прибыли на рынке за пределами этой области.
Гринфельд. Дом Петервальдов! Что делает нестандартное программное обеспечение Смит-Петервальд на вардхейвенском корабле? Корабле Вардхейвена, готовящемуся к войне!
— Расстояние до цели? — потребовал капитан.
— Сорок пять тысяч кликов, — сообщила Крис той частью себя, что заведовала наступательным оружием «Тайфуна». Вокруг «Урагана» раскинулись и другие корабли эскадры.
Крис проверила распределение целей. В них оказался самый первый корабль в колонне... флагман эскадрильи... а еще пятый, девятый и тринадцатый корабли, идущие вслед за ним. Флагман. Выстрелы Крис обезглавят целую эскадрилью. Она проверила, как идут дела на других корветах: у каждого было подобное назначение. С четырьмя выстрелами с каждого из восьми кораблей Шестая Эскадрилья превратит сто двадцать восемь линейных кораблей в груду неуправляемых обломков.
— Оружие. Статус, — потребовал капитан.
— Четыре импульсных лазера готовы, подключены на полную мощность, — на автомате сообщила Крис. Во рту пересохло. — Конденсатор полностью заряжен. Можем перезагрузить один из лазеров мгновенно. Еще три за пять и семь минут, сэр.
— Перезагрузи первый лазер сразу же. Нацелься на последний корабль из назначенных нам целей. Покажем им, что «Тайфун» способен уничтожить пять линкоров четырьмя импульсными лазерами.
— Да, сэр, — сказала Крис и пальца послушно пробежали по пульту.
—
—
Неужели Троубл, поднявшийся на Черную Гору, и Рэй, сражавшийся сначала с Землей, потом Урмом, за ним с Итич, сражались именно так? А папа? Они все Лонгкнайф. Они не станут отдавать приказы, подобные этому!
Томми говорит, что всегда есть варианты. Крис оглянулась через плечо: тот смотрел на нее широко раскрытыми глазами.