Читаем Мятежница полностью

«"Тайфуну", "Урагану" и "Сирокко" приказано встретиться с броненосцем "Великолепный", находящемся на орбите Парижа Восемь. Персонал, подозреваемый в причастности к нападению на земной флот, будет переведен на борт "Великолепного" и возвращен на Вардхейвен под охраной. Всем остальным офицерам приказано явиться на "Великолепный" для допроса в качестве свидетелей. Временное командование корветами примут другие офицеры, которые отведут корабли на Верхнюю Камбрию».

Новость приподняла команде настроение. Томми уставился на Крис, когда увидел, что она не улыбается.

— Там есть что-то про тебя лично?

— Да. Энсину Крис Лонгкнайф приказано немедленно покинуть «Тайфун» и явиться на Вардхейвен.

— Покинуть «Тайфун»?

Крис знала, что ее не могут назначить капитаном «Тайфуна», но вот так выдернуть? Она попыталась найти в приказе светлую сторону.

— По крайней мере, не под охраной.

Глава 21

Крис остановилась на верхней ступеньке лестницы. Было раннее утро, солнечные лучи, преломляясь о хрустальную люстру фойе Дома Нуу, крошечными радугами падали на танцующие в спирали черно-белые плитки внизу. Давно, когда Крис была маленькой, они с Эдди в этом зале пытались поймать радугу, надеясь получить в награду обещанный горшок, полный золота. А сейчас она приблизилась к этому? Глубокий вдох втянул запах воспоминаний того утра, завтрака, дерева и... неизбежный намек на электронику. Таким стал мир взрослой женщины.

«Великолепный» пришвартовался поздно ночью. Крис с Томми были одними из немногих, кто покинул его борт. Как и ожидалось, Харви уже ожидал Крис у лифта. Удивительно, но Нелли сразу же получила два сообщения.

«Значит, ты, все-таки, вернулась живой. Эл», — загадочная такая записка от дедушки, который включил Крис в числе немногих, кто мог называть его просто Эл. «Ждем тебя завтра на ужин», — простенькая мамина записка. Ну, хотя бы семья не отдалилась от мятежницы.

Как и тем давним утром, дедушка Троубл уже стоял внизу. Сегодня Крис застыла в накрахмаленной белой парадной форме, а дедушка Троубл облачился в гражданскую одежду. Он стоял спиной к Крис и о чем-то разговаривал с дедушкой Рэем. Голос тихий, а руки мельтешат по сторонам, когда он в чем-то убеждал бывшего президента. Рэй только качал головой. А потом увидел ее.

Взгляд сверкнул, хмурые до этого расплылись в улыбке. Троубл прервал аргумент посреди предложения и повернулся, чтобы посмотреть на то, чему вдруг улыбнулся Рэй и тут же изобразил свою версию гордого дедушки.

— Мы уже говорили, какой прекрасной женщиной ты стала, энсин? — гордо произнес Троубл.

Крис стала спускаться по лестнице, чувствуя, как накрахмаленная форменная юбка царапает ноги.

— Что заставило вас подняться так рано? — спросила она тихим голосом, который, тем не менее, заполнил все огромное пространство фойе.

— Встреча! — сплюнул Рэй. — А тебя?

— Очередная сессия с личным инквизитором. Он задает мне одни и те же вопросы, а ему даю одни и те же ответы. Похоже, он стремится встретиться со мной раз восемьсот.

— Я пережил подобную инквизицию несколько раз, — заверил Рэй. — Ты тоже переживешь.

Крис кивнула. Она сталкивалась с огнем из винтовки и тяжелых лазеров. Зачем беспокоиться о небольшом разговоре с представителем разведки? Или об обеде с папой и мамой, если уж на то пошло. Так или иначе, сегодняшним вечером того ужаса, который пришлось пережить недавно, уже не будет.

— Что делаете в обед?

Дедушки переглянулись.

— Я не собираюсь обедать с такой компанией, — фыркнул Рэй.

— Перед тем, как Крис отправилась на последнее задание, — сказал Троубл, — она хотела задать нам несколько вопросов.

— Вопросов? — Рэй поднял бровь.

— Мой шкипер, не Торп, сказал как-то, что если я собираюсь стать очередной из «тех самых Лонгкнайф», мне лучше понять, что на самом деле делали «те самые Лонгкнайф» и как они умудрились при этом выжить. Почему вскрытие показало, что бомба взорвалась в лицо президента Урма, а подрывнику удалось уйти целым и невредимым?

— О-о, — протянул Рэй, взглянув на Троубла, который в ответ только бровь поднял. Рэй печально покачал головой. — Нужно было догадаться, что ты об этом спросишь. Ладно, Крис, вот что я тебе скажу: если переживешь свою небольшую утреннюю беседу, а меня не линчует толпа, с которой меня свел старина Троубл, встретимся на раннем ленче в пол одиннадцатого.

— Половина одиннадцатого! — запротестовал Троубл. — К этому времени кучка тявкающих и воющих длиннохвостых только-только разогреются.

— С кем ты хочешь провести время? — Рэй одарил Троубла широкой улыбкой. — С ней или ними?

— С ней, — фыркнул Троубл.

И все трое отправились к выходу. Харви уже подогнал к порогу автомобиль, но перед ним стоял огромный черный лимузин. Сержант в зеленой военной форме Саванны открыл заднюю дверь машины. Дедушка Рэй неустрашимо забрался внутрь с таким видом, словно отправлялся на похороны... свои же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги