Читаем Мятежница полностью

Двое других энсинов наблюдали за построением, спрятавшись под козырек и происходящее под дождем для них, похоже, было каким-то развлечением. Следуя примеру Хэнкока, Крис игнорировала их присутствие. Развернувшись кругом, отдала честь и доложила:

— Отделения сформированы, сэр. Все вновь прибывшие на месте.

Подполковник, все еще хмурясь, повернулся.

— Документы у тебя, энсин?

Крис вытащила из внутреннего кармана бумаги. Она могла с легкостью перекинуть электронную версию со своего компьютера на его боевой планшет, но подполковник предпочел по старинке, а тут уже не поспоришь, ранг у него повыше.

Офицер взял документы. Не взглянув на них, он сложил их и сунул в карман.

— Добро пожаловать на базу Космофлота в Порт Афины. Я подполковник Хэнкок и это все приветствия и благодарности, которые вы здесь получите. Те из вас, кто прибыл сюда сеять добро, посмотрите вокруг. Здесь намного хуже, чем вы думаете. Рядовым будет выданы средства связи и автоматы. Носите их как при исполнении служебных обязанностей, так и во время отдыха на базе. Категорически не советую избавляться от них в то время, когда вы на базе. Теперь офицеры, — мрачный взгляд стал еще мрачнее. — Вам так же будут выданы средства связи и личное оружие. Если у вас есть мозги, не советую отказываться и от винтовок. Если кто-то не знает, как ими пользоваться, мы вас научим.

— Недавно я отправил троих дам домой, — еще громче рыкнул подполковник. — Кто-то из вас может воспользоваться случаем. Я отправил домой троих, а ведь огонь по местным вела только одна дамочка, стреляла по местным из личного оружия. Она утверждала, что это была самооборона, но были свидетели и с другой стороны. В любом случае, ее теперь будут судить по всей строгости, потому что перестрелка произошла не на базе и не во время исполнения служебных обязанностей. Мой вам совет, мальчики и девочки, не покидать базу, этим вы сбережете время как себе, так и мне. Сделайте так, и у вас появится возможность когда-нибудь попасть в объятья своих мамочек.

— Энсин Лонгкнайф, не так ли? — он повернулся к Крис. — Одна из тех Лонгкнайф?

— Да, сэр, — Крис твердо встретила его взгляд. Генерал Троубл передавал вам привет, чуть было не добавила она, но сдержалась. Троубл вряд ли пошлет привет полковнику Хэнкоку. Только не Хэнкоку.

— Да уж, — нахмурился подполковник. — Ладно, энсин, пусть твое войско доложится администрации, разживется средствами связи и станет на довольствие. Если поспешат, сможет перекусить до того, как столовая закроется на ночь. Администрация проследит, чтобы им выдали карточки на питание и предписания. Советую сдать наличные деньги и карточки. Они не стоят жизни, чтобы таскать их, — он хмуро осмотрел выстроенные отделения, потом осмотрел Тома и взгляд остановился на Крис. — Когда закончите, я хочу видеть у себя офицеров.

— Да, сэр, — Крис отдала честь. В ответ она получила нечто, что больше было похоже на отмашку от назойливого насекомого.

Крис развернулась к своему войску. Выглядели они так же ошеломленно, как чувствовала себя она сама. Если уж тут такое руководство... но это не их проблема. Дождь льет все сильнее, а Крис оказалась единственным офицером в округе, кому до них было какое-то дело.

— Старшины, выйти из строя. Подбирайте мешки и выкрикивайте имена, — приказала Крис.

Немножко указаний и войско организовано. Крис создала непрерывный поток, когда солдаты, один за одним забирали свою амуницию и убегали в здание, где на первом этаже засела администрация. Оттуда они переходили в оружейную, где выдавались средства связи и оружие. Все шло без сбоев, вновь прибывшие быстро получали ключи от своих квартир и бежали в столовую на ужин. Тем, чьи имена будут произнесены последними, повезет меньше всех — они промокнут до мозга костей.

Как назло, имена двух энсинов, присоединившихся к миссии позже всех, были названы очень быстро. Подхватив свои вещи, они быстро скрылись внутри административного здания. Свои вещи Крис нашла тоже быстро. Уронив их в грязь рядом с собой, она осталась рядом со все сокращающимся отрядом, продолжая выкрикивать имена. Со страдальческим выражением, Томми, получив свое снаряжение, занял место рядом с ней. Только когда последний из прибывших, получив свои вещи, убежал под крышу, Крис с Томми, насквозь мокрые, последовали вслед за остальными, вошли внутрь. С одежды и с хлюпающих «водонепроницаемых» сапог на плиточном полу тут же натекли лужи воды.

— Разве мы должны были так делать? — спросил Томми.

— Дедушка Троубл выколотил бы мою шкуру, если бы я оставила хоть одного из солдат в одиночестве под дождем.

— В моей семье никто бы и не подумал жаловаться. Что скажешь, если в следующий раз мы сделаем все наоборот? Головы идут вперед, хвосты плетется следом.

— Вы двое что-то припозднились. С парой других офицеров я закончил час назад, — недовольно сказал громадный старшина первого класса. — Эдак я на ужин опоздаю.

— Все равно пришлось бы ждать, пока все не пройдут, — Крис махнула рукой, из чего без слов было ясно, что она имеет ввиду всех вновь прибывших.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги