Читаем Мятежница полностью

— Выгружай три следующих как можно быстрее, — сказал он, а потом поднялся и подвинул стул для Крис, помогая присесть. — Если у тебя найдется время для десерта, думаю, найдешь очень хорошие подарки, что будут ждать тебя в порту.

— Что посоветуешь?

Официант подкатил поднос на колесиках, заваленный шоколадом, фруктами и выпечкой, способный порадовать душу так же, как и рот. Запах подсказал, что это не какие-то пластиковые стаканчики, а настоящие вкусняшки. Тут, как сказала бы жена Харви, ее за бок укусил бес.

— Спасибо. Припаркуйте поднос у стола и приходите через час, заберете остатки, — сказала, усмехнувшись.

— Ты слышал леди, — сказал Хэнк, делая отмашку молодому человеку.

— Нет, нет, нет, — сказала Крис. — Я пошутила. И так уже слишком много в себя напихала, чтобы заниматься работой. У вас есть шербет?

— Малиновый, клубничный или цитрусовая смесь, — ответил официант.

— Цитрусовый, — сказала Крис.

— Мне то же самое, — подвел итог Хэнк, с тоской провожая тележку, когда официант увез ее от стола.

— Мой отказ от десерта не означает, что нужно отказывать в удовольствии своему растущему организму, — заметила Крис.

— Дисциплина. Как говорит папа: «Следи за собой, соблюдай дисциплину, потому что больше никто за тебя этого не сделает», — процитировал Хэнк. — Подозреваю, ты уже знаешь, что восставая против успешных родителей, стоит быть избирательным. Не все, чему нас учили, чушь.

— Ах, да, — искренне встрепенулась Крис, — правда, отделение навоза от пони иногда становится проблемой на всю оставшуюся жизнь.

— Поэтому ты ушла в Космофлот?

— А ты из-за этого на Олимпию прилетел?

— Я здесь, чтобы лично посмотреть, что нужно делать.

— Да, но почему ты вообще этим занимаешься? Твой отец вряд ли слишком счастлив факту, что ты заглянул в эту дыру в обход своему начинанию, — сказала Крис, переводя разговор от общего к специфическому вопросу: «Зачем ты здесь?», что заставило бы тетушку Тру ей гордиться.

— Да, только прямой путь даст папе слишком много удовольствия. А я должен получить хотя бы немного того, чего хочу.

— И зачем тебе «чего хочу»?

— Ох, слишком много личного для первого свидания, тебе не кажется?

Возможно, но опять же, хорошо бы узнать, что на самом деле творится за этой танцующей улыбкой и этим прикрытым взглядом. Но, прежде чем она придумала следующий вопрос, заработал комлинк.

— Энсин Лонгкнайф, — резко сказала она.

— Склад обстреляли ракетами, — доложил Томми.

Внутренности Крис ушли в режим свободного падения, а прекрасно прожаренный стейк потребовал пересмотра права туда попасть.

— Потери?

— Пока не знаю.

— Сейчас буду, — сказал Крис, резко вскочила, чуть было не сшибив официанта, несущего шербет. Хэнк тоже вскочил, быстро расплатился. Крис с трудом сглотнула, увидев сумму на чеке. Телохранители кивком уведомили, что путь до автомобиля свободен. Дождь почти прекратился, но на улице никого не видно, даже в окна никто не выглядывает.

Местные научились прятаться, когда вдруг, посреди бела дня, происходит большой ба-бах.

Спустя пять минут Крис уже входила на территорию складского комплекса. В южной стене сторожевой башни образовалась зияющая дыра, а из кабинета самой Крис выходили клубы дыма.

— Мне придется оставить тебя, — сказал Хэнк. — Отец столько приказов телохранителям отдал, что сам не знаю, когда эти двое запрут меня под замок.

— Знаю, о чем ты. Ты ведь не мог знать, что это осиное гнездо вдруг расшевелится и прервет обеденное свидание.

— Посмотри на груз следующих трех кораблей. Я реально хотел быть здесь, когда ты увидишь, что там. А там те самые грузовики и лодки, о которых я тебе говорил.

— Хотел увидеть, как я выгляжу, когда взволнована и, возможно, украсть поцелуй?

— Такая мысль приходила мне в голову.

Крис быстро чмокнула Хэнка в щеку.

— Вот теперь ты знаешь, каково это, иметь сестренку. А сейчас мне нужно бежать. Увидимся как-нибудь.

Он засмеялся, наверное, от того, что оказался немного удивлен поцелуем.

— Да, я обязательно тебя еще увижу.

А потом ушел.

Крис не оглянулась: пришло время снова стать энсином Космофлота. Где жертвы? Где нападающие? Насколько безопасно это место сейчас? Она активировала комлинк.

— Энсин Лонгкнайф на складе. Какие-нибудь данные о жертвах есть?

— На втором складе мы обнаружили троих раненых.

Как раз там и расположился офис Крис.

— Все на месте, — отозвался Томми. — Никого не убили, так что нам повезло.

Приятно услышать. Крис задержалась среди раненых. Эстер Садик накладывала повязку на руку одного из гражданских. Рядом лежал Спенс в порванной и окровавленной форме. Его осматривал медик.

— Ой, поосторожнее, — воскликнул Спенс, когда медик отодрал часть рубашки от кожи.

— Если жалуешься, значит, не все так плохо, — заметил медик.

— Все достаточно плохо. В отцовском офисе таких дней ни разу не было.

— Наверное, потому что он никогда не бесил плохих парней, как мы вчера, — предположила Крис.

— Нет, папа постоянно общался с плохими парнями, не такими, с какими мы имеем дело, более респектабельными, но такими же мерзкими. Рад тебя снова видеть, энсин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги