Читаем Мятежные Души (ЛП) полностью

— Невысокий коренастый чувак и слишком тощая девчонка, — ответил Джаррод Дереку. Наверное, потому что её вопрос заставил его задуматься о том, какой же он мешок с дерьмом.

— Возраст какой? Имена знаешь? — спросил Дерек, затем слегка сжал плечо Джаррода. Тот не заскулил, но кривил губы, пока Дерек не ослабил давление.

— Молодые. Девчонка едва совершеннолетняя. Парень, наверно, её возраста, — он показал на Калли. Та испытывала искушение прикоснуться к нему своей оледеневшей рукой. Могла ли она передать ему холод? Почему ей хотелось это выяснить?

Калли сдержалась. Её руки ныли, но она не могла сказать точно, то ли это от глубинной заморозки, то ли от нехватки движения.

— Имена, — потребовала она.

— Я не знаю.

Тогда она прикоснулась к нему. Не стоило. В ту же секунду, когда подушечки её пальцев задели его свободное плечо, он завопил. Крик получился завывающим, отразился от фонаря и мусорного бака неподалёку, а затем от окон витрины в соседнем квартале. И крик разносился. Это был такой звук, который приводил к звонку в полицию. Даже в центре города. Это был такой звук, который привлёк к ним взгляды, а приятелей неподалёку обратил в бегство. И явно привлёк то внимание, в котором не нуждались они с Дереком. Калли быстро отодвинула от него бёдра, чтобы отнять неподвижную руку. Свежие дырки красовались в его толстовке там, где она к нему прикоснулась. Ткань прилипла к её руке, и Калли постаралась это проигнорировать.

Дерек не стал её отчитывать. Даже глазами, когда через секунду они встретились взглядом. Легкие морщинки пролегли в уголках его глаз, но Калли прочла там проблеск беспокойства, чистой заботы о ней, а не о работе. Она доверяла увиденному, и это осознание заставило её быстро и тяжело вздохнуть.

— Имена, — повторил Дерек с резкостью, которая требовала спешки. И это не был вопрос.

— Бл*дь, да не знаю я, чувак. Думаю, девчонка назвала парня Ди или Джи, или что-то такое.

Дерек подвинулся так близко, что чуть ли не стоял на носках кроссовок Джаррода, и нагнулся над ним. Если кто и знал, как использовать размер в свою пользу, это был Дерек. Этот мужчина был поистине внушительным, бл*дь.

— Ди или Джи? Ты способен на лучшее.

Стук кроссовок по тротуару за углом становился всё громче. Калли взглянула на прилегающие улочки, но никого не увидела. Это мало что говорило. Дороги в центре были древними, узкими, петляющими и изобиловали резкими поворотами. Она ни черта не видела, но если звук разносился от них, то он явно доносился и до них. Она завладела вниманием Дерека и мотнула головой в ту сторону, откуда, как ей казалось, должны появиться люди.

Его рык, скорее всего, адресовался не ей, но Калли всё равно закатила глаза. Может, на неё влиял лёд. Ей в любом случае надо отойти от Джаррода. Ноющая боль в груди от затяжного холода становилась всё более и более ощутимой. Она не суперженщина, и она не неуязвима. Она хотела исцелиться, и как можно быстрее.

— Если кто-то ещё начнёт спрашивать про Каллена, ты им ничего не скажешь, а потом найдёшь меня. Понял?

Дереку не нужно было угрожать. Они и так перепугали Джаррода до чёртиков.

— Ага. Как мне тебя найти?

Дерек отпустил плечо парня и сделал шаг назад. Калли тоже пошаркала прочь, не желая поворачиваться к нему спиной. Зуд теплеющей кожи вспыхнул на плечах, когда лёд начал таять. В отличие от настоящего льда он не плавился и не промочил её одежду. Он просто исчезал, пока её кожа не вернулась к стандартному смуглому оттенку.

— Не задавай тупых вопросов, — только и сказал Дерек и обнял Калли рукой за плечи. Жар его тела не усилил процесс оттаивания, но Калли явно почувствовала себя лучше. Она прижалась к его боку, и они скрылись на одной из тёмных соседних улочек.

Когда её руки вновь смогли шевелиться, она прикоснулась правой рукой к ладони Дерека, лежавшей на её плече.

— Это того стоило? — спросила она.

— Уверен, ты стала дрессировщиком душ, или типа того, так что я скажу, что стоило.

Она должна посмеяться над этой шуткой? Уверенная эйфория испарилась, и теперь Калли с трудом помнила, каково это вообще.

— Давай не будем обсуждать это здесь.

Дерек кивнул, понимая, что это значит «Дай мне время перед тем, как мы будем обсуждать магическое дерьмо».

— Ты знаешь какого-нибудь Ди или Джи, который мог бы послужить подсказкой? — спросила она, меняя тему.

— У меня есть парочка вариантов, но ни один из них не хороший.

— Ну и ладно. Наши планы всё равно никогда не работают.

Он обнял её чуть крепче.

— Когда мы отказываемся от плана, ты совершаешь ультра-крутые поступки, куколка. Отказ от плана тебе к лицу.

Калли ненавистно было признавать, что он прав.


Глава 13


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы