— И вы осмеливаетесь плавать туда на таких скорлупках? — воскликнул Олег. — Да я такой борт пробью кулаком!
— Гостю не пристало лгать, — сказал Диор.
— Погоди, — сказал Рейд, протягивая руку.
Олег покачал головой.
— Виноват. Перебрал, — он посмотрел на свою чашу. — Я забыл. Мы же перенеслись во времени. Значит, Константинополь еще не построен. Но он будет, говорю вам, будет! Я там был. Я знаю…
Диор застыл. Лицо его окаменело. Слушатели зашевелились и загудели. Нашаривали бронзовые ножи, складывали пальцы в оберегающий знак.
— Олег, — сказал Рейд, — хватит.
— Почему? — обиделся Олег. — Ведь это правда. Начнем пророчествовать…
— Хватит, — сказал Рейд. — Я ведь объяснил, откуда я. Так поддержи меня.
Олег прикусил язык. Рейд повернулся к Диору. Подавляя тревогу, от которой мороз бежал по коже, он выдавил из себя извинительную улыбку:
— Сказки рассказывает мой товарищ. Впрочем, то, что с нами случилось, любого собьет с толку.
— Лучше нам воздержаться от подобных разговоров, — предложил Диор. — Пока не доберемся до дворца в Афинах. Так?
VIII
Но на дружескую атмосферу на корабле это не повлияло. Моряки, похоже, пропустили мимо ушей слова насчет путешествия во времени — чего не наговоришь, когда речь идет о таких отдаленных землях, как Русь и Византийская империя. Помогло и то, что всю дорогу дул попутный ветер. Рейд подумывал, не отнести ли такую удачу на счет новгородца или гунна, который тоже понемногу разговорился — добрая беседа всем по душе. Да и сами моряки были рады новым слушателям: рассказывали, как торговали в областях, охраняемых флотом Микоса, о набегах за рабами в другие земли, об охоте на оленей, медведей, кабанов, зубров и даже львов, которые все еще встречались в Египте, рассказывали о стычках с дикими горцами и жителями других ахейских городов, вспоминали драки, выпивки, обменивались воспоминаниями о портовых гетерах и храмах в Азии, где девушки, прежде чем выйти замуж, обязаны отдаться первому встречному мужчине, говорили о богах, привидениях и чудовищах…
Рейд избегал бесед о своей эпохе и предпочитал изучать нынешнюю. Ему поведали, что ахейцы — народ хозяйственный: даже цари пахали землю и умели столярничать. У беднейших граждан были свои права, ревниво охраняемые. В сословии воинственных знатных мужей (то есть тех, кто мог купить себе полное вооружение и стать непобедимым для простого воина) царь был лишь первым среди равных. Женщины не пользовались таким равноправием, как их сестры на Крите, но в семье было принято их уважать.
Немногие ахейцы пока отваживались выходить в море. А Диор был одним из немногих, плававших в открытых водах, хотя для кефту это было обычным делом. Зато ахейцы были превосходными скотоводами и колесничими; все они отлично разбирались в лошадях, и часами толковали на эту тему с Ульдином.
Незыблемыми были для них понятия семьи и вождя. Мужчине полагалось быть гостеприимным в пределах, допускаемых его богатством, содержать свое тело в чистоте, знать предания и законы, ценить искусство сказителей, танцоров и художников, а беде и смерти смотреть прямо в глаза.
Но не укрылась от Рейда и гордыня этих людей, которая в любую минуту могла вызвать вспышку убийственного гнева, и полное отсутствие сострадания к людям низшего сословия (если ты не свободнорожденный ахеец или не могущественный чужеземец, то ты — никто); а еще — сварливость, дробившая этот народ на крошечные царства, которые, в свою очередь, дробились в гражданских войнах.
— Знаешь, отчего критяне верховенствуют над нами? — спросил Диор, стоя рядом с Рейдом на носу и наблюдая за полетом выпущенного голубя. — Назову главную причину. Мы не можем объединиться. И Лабиринт этого не допускает. Большие города на материке — Микены, Тиринф, — все они подкуплены. Критские товары. Критские манеры. Критские обряды. Критское то, критское се. Аж тошнит. Хотел бы я, чтобы Минос полностью подчинил их! Но нет, он слишком умен для этого. Верные ему цари заседают с нашими в совете, устраивают заговоры, подкупают и натравливают ахейцев друг на друга. А если кто и попытается стать свободным, как мой царь Эгей, будь уверен: шпион из Микен или Тиринфа пронюхает и тут же донесет в Кнос.
— И что тогда? — спросил Рейд.
— Тогда Минос собирает свой флот, блокирует все порты и захватывает корабли своих данников и — тьфу! — союзников, которые не прислали ему войска на подмогу. Ничего не поделаешь — приходится слать. Вот почему на будущий год еще семь юношей и семь девушек поплывут из Афин к Минотавру.
Диор замолчал и, приставив ладонь ко лбу козырьком, стал вглядываться в даль:
— А, вот она! Сейчас мы увидим то, что углядела птица. Во-он там, на краю земли. Видишь? Это самая высокая гора на Крите. Клянусь пузом Афродиты!
До заката они обогнули огромный остров. Из воды поднимались белые береговые утесы, над ними высились зеленые склоны. А кораблей в море было, что чаек в небе. Эрисса стояла у борта. В последние дни она не тревожилась, разговоры вела лишь самые необходимые и все время была погружена в раздумья.