Напольные часы на первом этаже уже били три часа ночи, но у девочек сна не было ни в одном глазу. Они уже успели на носочках спуститься на первый этаж и унести из кухни корзинку с фруктами, чтобы как-то угомонить кричащие животы.
– С другими он не говорит так мягко, как с тобой, – задумчиво произнесла Мелисса, водя пальцами над пламенем свечи. – Я думала, вы очень близки.
– Я могу назвать его хорошим другом, но не уверена, что это взаимно. Не думаю, что он воспринимает меня как девушку, – Лия задумчиво откусила сочное яблоко. – Я еще и выгляжу как ребенок.
– Для этого мы так стараемся. Выпускной – твой шанс. Мы тебя всему миру откроем. И тебе самой.
За окном уже начинал дребезжать рассвет, а веки наконец отяжелели. Девушки перебрались под одеяла и потушили свечу. Хоть они и пожелали друг другу спокойной ночи, мысли Мелиссы все не могли угомониться:
– А что ты думаешь о других братьях? – прошептала она, и девушки вновь приподнялись на локтях в кровати.
– Я плохо с ними знакома. Доводилось общаться только с Хьюго, он показался мне добрым.
– Да, он очень хороший парень.
– А Ламмерт мне не нравится, честно говоря. Слишком много вокруг него жестокости и насилия. Он агрессивный.
– Это его способ бороться с нападками, – устало опустилась в подушку Мелисса. – Но я понимаю, о чем ты. Я тоже боялась его. Но он хороший.
– И довольно симпатичный, – лукаво заметила Лия.
– Да-а-а-а. Эти глаза. С первого дня залипаю, – щеки Мелиссы уже болели от нескончаемой улыбки.
Снова наступила тишина. За окном накрапывал дождь, настойчиво пытаясь погрузить в сон.
– Ты отличная девчонка, Лия, – мямлила Мелисса в подушку. – Не думала, что ты такая.
– Какая?
– Ну, простая. В хорошем смысле. Я думала, церковный приют оставляет на человеке определенный отпечаток.
– Оставляет. Но в приюте ходит очень много сплетен, – Лия улыбнулась, не размыкая век. – Но вообще, думаю, это лучший день в моей жизни.
– А как же день, в который Роланд пригласил тебя на выпускной? – игриво уточнила Мелисса, открыв один глаз.
– Ну ладно, тогда на втором месте.
Они засмеялись и спустя несколько мгновений уже устало засопели с замершими на губах улыбками.
В понедельник Мелисса бодро шагала по школьному коридору в сторону класса миссис Флеминг. Она не надела галстук, почти пустой рюкзак болтался на плече, а вместо форменных ботинок подошвами шаркали кеды. Официально учеба закончилась, нужно было просто забрать результаты экзаменов и действовать исходя из них. У кабинета уже собрался почти весь класс. Ламмерт одиноко стоял у окна, ковыряясь в собственных ногтях.
– Утречка! – Мелисса с разбега прыгнула на подоконник, усевшись рядом с Ламмертом. – Где потерял мандаринку?
– Чего? – с недоумевающей улыбкой спросил тот. – А-а-а, ты про Хью? Он работает с сегодняшнего дня. Забираю табель за него.
Миссис Флеминг как раз показалась в коридоре, гордо вышагивая. Одноклассники засуетились, утомленные ожиданием, и расступились перед ней. Ламмерт и Мелисса не встали в очередь, условившись, что они последние. Когда заветные бумажки с табелем наконец оказались в их руках, Ламмерт разочарованно вздохнул.
– Что у тебя? – спросила Мелисса.
– Два заваленных, – ответил он, прижав челку к макушке. – С другой стороны, в этом году сданных экзаменов больше, чем несданных, это успех. А у тебя?
– Одна пересдача. Из-за пробития, – Мелисса указала на висок с пластырем. – А у Хью?
Ламмерт пробежался взглядом по листку.
– Все сдано. Даже пятерку по алгебре умудрился получить.
Мелисса одобрительно закивала, как вдруг услышала за углом разговор. Она жестом позвала Ламмерта сделать пару шагов, пока не смогла расслышать:
– Не переживай, Джульетта, я поговорю с директором, он даст тебе возможность пересдать без потери балла. В конце концов, гибель Элизабет – уважительная причина.
– Похоже, Притс завалила историю, – прошептал на ухо Ламмерт. – Так ей и надо, овце.
Мелисса неодобрительно посмотрела на него.
– Ты тоже завалил.
Они вышли из школы и замялись у остановки автобусов. Мелиссе не хотелось так рано возвращаться домой, к тому же свободного времени наконец было навалом, хотелось заполнить его чем-то расслабляющим и приятным. Чем-то, что выбило бы кровавые сны из головы.
– Какие планы? – спросил Ламмерт, пнув на дорогу камешек.
– Никаких, – кокетливо наклонив голову, ответила Мелисса.
– Погнали – отпразднуем конец года? В Миднайт Хилле есть одно местечко, закачаешься, – игриво подергав бровями, сказал Ламмерт.
– Но мы еще не все сдали. Рановато праздновать.
– Ну значит, потом отпразднуем еще раз, – Ламмерт зарылся в рюкзак, оторвал от только что полученного табеля кусочек бумаги под удивленный взгляд Мелиссы и нашел на дне ручку. – Вот адресочек. Встретимся в четыре? Как раз Хью освободится. Будет весело, – он выводил небрежные буквы на бумажке.
Мелисса насупленно посмотрела на нее.
– У меня куча ненужных бумажек, – она усмехнулась. – Я приду. Надеюсь, это не притон.
Ламмерт широко улыбнулся и приобнял Мелиссу, положив руку ей на плечо.