Читаем Мифология. Фантастические истории о сотворении мира, деяниях богов и героев полностью

Но отцы не поняли двусмысленного, туманного пророчества. Они не знали, кто такая Мать, кого недостает и для чего следует ее искать. Аполлон, у которого они попросили совета, ответил так:

— Примите к себе Мать Богов. Ее вы можете встретить на горе Иде!

Тогда за ней были отправлены знатные послы.

Царем во Фригии тогда был Аттал. Сначала он отказал римлянам в их просьбе. Но сотряслась с гулом земля, и в глубине святилища сама богиня произнесла:

— Я хочу, чтобы за мной пришли. Немедленно отпусти меня в путь, в который я отправлюсь добровольно. Рим достоин того, чтобы туда пришли все боги.

Испугался царь при звуках ее голоса.

— Так иди же, — сказал он. — Но ты и так остаешься нашей, ведь и Рим ведет свое происхождение от фригийских предков.

В ответ на это множество топоров принялись рубить деревья, такие же, из каких когда-то спасающийся Эней построил свои корабли. Тысячи рук соединились в работе, и вскоре был готов к принятию Матери Богов-небожителей огромный корабль с выжженными на нем украшениями.

Богиня спокойно и в безопасности проплыла по волнам своего сына Нептуна через Геллеспонт, мимо греческих островов, обогнула южные берега Италии, проплыла мимо Сицилии и достигла устья Тибра.

К гавани Остия навстречу ей вышел весь Рим: всадники, сенат и простой народ. Вышли матроны с дочерьми и невестками. Вышли и хранительницы священного огня — весталки.

Хотели протащить пришедший издалека корабль по руслу реки канатами. Натянулись канаты. Мужские руки изнемогали, но судно не двигалось. Каждый тянул изо всех сил. Мощные усилия сопровождались криками. Но корабль стоял без движения, словно остров посреди моря. По чудесному знаку ноги мужчин как бы вросли в землю.

Была там одна женщина, Клавдия Квинта, красота которой была достойна ее благородного происхождения. Это была женщина непорочной жизни, но в ее чистоте сомневались, ее доброму имени повредили сплетни, ее коснулись ложные обвинения. Ее нарядная одежда, красивая прическа, любовь к легкой болтовне говорили против нее, по мнению суровых стариков. Сама она, уверенная в своей правоте, лишь смеялась над ложными пересудами, но люди охотно верили плохому.

Теперь эта подозреваемая в грехах женщина отделилась от толпы почтенных матерей и погрузила обе руки в чистую воду реки. Трижды она полила этой водой свою голову, трижды подняла руки к небу. Тот, кто видел это, думал, что она лишилась рассудка. Ее распущенные волосы касались колен, а взгляд застыл на изображении богини. Уста ее произнесли следующие слова:

— Услышь меня, милостивая богиня, Мать Богов. Услышь мою мольбу, с которой я склоняюсь до земли. Сомневаются в моей невинности. Если ты признаешь меня виновной, то и я признаю, что этого заслужила, и буду готова принять смерть и наказание. Но если я невинна, то ты оправдаешь мою жизнь и в своей чистоте ты снизойдешь к этой чистой руке.

Сказав это, она коснулась каната и потянула его. Богиня сдвинулась с места, последовала за женщиной, тем самым дав доказательство чистоты этой женщины. Радостный крик народа долетел до неба.

Так достигли поворота Тибра.

Наступила ночь. Канаты привязали к стволу дуба. Утолив жажду и поев, все предались легкому сну.

Рассвело. Канаты отвязали от дуба. Посыпали фимиам на огонь наскоро сделанного алтаря. Перед увенчанным кораблем принесли в жертву еще не бывших в работе животных.

Там, где быстрые воды Альмона впадают в Тибр, одетый в пурпур седой жрец омыл в воде Альмона статую богини и ее священные атрибуты. А в это время его товарищи ликовали, играли на благозвучных флейтах и били ловкими руками в барабан.

Во главе процессии шла Клавдия. Теперь счастливая толпа чествовала ее, так как богиня дала свидетельство чистоты ее жизни. Сама же богиня въехала в город на колеснице через Каленские ворота (Porta Сарепа). На всем ее пути запряженных в ее колесницу коров осыпали цветами[79].

Изида и Озирис

Рея держала в тайне свой брак с Кроном, но Гелиос, всевидящее Солнце, узнал об этом и проклял ее, сказав, что никогда не наступит такой месяц и год, в которые она смогла бы произвести на свет детей. Гермес, сам любивший богиню, однажды играл в кости с богиней Луны Селеной и выиграл семидесятую часть каждого дня. Частички он объединил, и получилось целых пять дней. Эти добавочные дни он присоединил к 360 дням года, состоявшего из двенадцати месяцев, по тридцати дней каждый. Эти пять дней, стоящие вне годов и месяцев, — дни рождения богов.

Первым родился Озирис. При его появлении на свет раздался божественный голос, возвестивший, что в мир пришел господин всего сущего. Один человек, по имени Памил, в это время в Фивах черпал воду, он услышал голос, исходящий из храма Зевса. Голос приказал Памилу объявить, что родился великий царь, благодетель Озирис. Памил также был назван Озирисом, ибо так велел Крон. В честь его вошел в обычай праздник памилии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На рубеже двух столетий
На рубеже двух столетий

Сборник статей посвящен 60-летию Александра Васильевича Лаврова, ведущего отечественного специалиста по русской литературе рубежа XIX–XX веков, публикатора, комментатора и исследователя произведений Андрея Белого, В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус, М. А. Кузмина, Иванова-Разумника, а также многих других писателей, поэтов и литераторов Серебряного века. В юбилейном приношении участвуют виднейшие отечественные и зарубежные филологи — друзья и коллеги А. В. Лаврова по интересу к эпохе рубежа столетий и к архивным разысканиям, сотрудники Пушкинского дома, где А. В. Лавров работает более 35 лет. Завершает книгу библиография работ юбиляра, насчитывающая более 400 единиц.

Александр Ефимович Парнис , Владимир Зиновьевич Паперный , Всеволод Евгеньевич Багно , Джон Э. Малмстад , Игорь Павлович Смирнов , Мария Эммануиловна Маликова , Николай Алексеевич Богомолов , Ярослав Викторович Леонтьев

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука