Читаем Мифология. Фантастические истории о сотворении мира, деяниях богов и героев полностью

Так и случилось, как Мелампод пообещал старшему брату. Он пришел в страну Филака. Но не очень-то старался добыть стадо, так как знал, что не сможет обмануть бдительности гигантской собаки; он лишь ходил вокруг коров до тех пор, пока туда не пришли слуги Филака. Те стали расспрашивать его, зачем он сюда пришел.

Мелампод даже не отрицал, что он очень бы хотел увести коров. Слуги Филака с большим торжеством принесли известие царю, что поймали вора. Мелампод, как он это и предсказывал, был посажен в тюрьму. Но он из-за этого не впал в отчаяние, а спокойно ожидал в тюрьме своего срока и только считал дни. И вот когда прошел почти целый год, без трех дней, он всю ночь не смыкал глаз. Беспрестанно в балках потолка скрипел жучок-древоед. Мелампод знал, что сейчас жучки беседуют друг с другом, и в тишине всю ночь подслушивал их.

— Что, еще много осталось балок? — спросил один жучок другого.

— Совсем немного, совсем немного, малость осталось, — отвечал другой.

Мелампод на основании этого понял, что нужно делать. Он тут же разбудил весь дворец.

— Скорее, скорее, давайте переселяться в другой дом!

И как только семья Филака со слугами и рабами переселилась, дворец рухнул со страшным шумом. Множество жучков коварно источили все балки. Филак позвал к себе Мелампода, потому что он видел, что имеет дело не с простым смертным, а с любимцем богов, с выдающимся, великим прорицателем. Царь подумал, что Мелампод сможет, пожалуй, излечить его больного сына. Конечно, Мелампод пообещал это сделать, но зато потребовал в качестве награды коров Филака. Царь согласился на торг. Мелампод вылечил сына Филака, Ификла, получил коров и благополучно удалился с ними. Когда истек год, Мелампод пригнал Бианту коров Филака, и Биант, не мешкая, доставил коров на Пил ос. А пилосский царь не мог не выполнить своего обещания и отдал в жены Бианту свою дочь[39].

Кирена

Любимый город Аполлона, Кирена, получил свое имя от нимфы Кирены. Златокудрый сын Латоны похитил из незащищенных от ветра долин Пелиона лесную деву и увез ее на золотой колеснице в далекую Ливию, чтобы она стала там владелицей богатых стад овец и обильно рождающей хлеба земли. Кирена была дочерью лапифского царя Гипсея, а Гипсей — сыном нимфы Крейсы — дочери Океана и Геи — и реки Пенея. Царь сам воспитал свою лилейнорукую дочь. Кирена не любила сидеть дома с подругами и не очень-то была привязана к ткацкому станку. С мечом и копьем в руке она все время посвящала охоте в лесу, чтобы избавить стада своего отца от диких зверей. Она не желала давать и самой себе сладостного покоя, и лишь на рассвете на одно мгновение подкрадывался к ней сон.

Так увидал ее ширококолчанный Аполлон как раз в тот момент, когда девушка боролась с свирепым львом, один на один, без оружия, голыми руками. Громким голосом стал вызывать Аполлон из пещеры кентавра Хирона, который тогда, до битвы лапифов и кентавров, жил в Фессалии на горе Пелион.

— Оставь пещеру, Хирон, сын Филиры, и подивись на храбрость и великую силу девушки. Она не знает страха, ее мужество выдержало испытание, ее сердце не охвачено ужасом. Чья она дочь? Из какого племени происходит? Что за убежище в тенистых горах служит ей жилищем? Что было бы, если бы я сорвал сладостный цветок любви вместе с нею?

Умный кентавр даже брови свои поднял в добродушной улыбке:

— У достойной Пито, богини убеждения, имеются тайные ключи к священной любви, Феб, а это и боги и люди одинаково уважают. И тебя также, от кого далеко отстоит всякая ложь, сладкая страсть побуждает к разговору с девушкой. Ты спрашиваешь у меня о семье девушки? Но ведь именно ты знаешь конец всего и каждую тропинку. Знаешь, сколько весенних листьев породит земля, сколько песчинок смешают в реках и в море волны и ветер, что замышляет и откуда идет тот, кого ты видишь. И все же, если ты хочешь, чтобы с тобой, мудрым, я соревновался в мудрости, могу высказаться и я. За девушкой-невестой ты прибыл в эту долину, и ты отвезешь ее за море, в пышный сад Зевса-Аммона, и там сделаешь ее владычицей города. Ты соберешь вокруг нее на холме, на гладких равнинах, народ, живущий на острове. Обширная, изобильная полями Ливия заботливо и с любовью примет мудрую нимфу в золотой дворец. Из своей земли народ выделит ей долю, чтобы Кирена всегда полноправно царила в Ливии и в изобилии пользовалась приносящими плоды лозами и лесными дикими животными. Там родится у нее сын, приняв которого из объятий матери славного Гермеса, она отнесет к орам и Гее. Вот они держат ребенка на своих коленях и капают по капле на его губы нектар и амброзию и делают его бессмертным на радость достойным людям; он будет хранителем их стад, это будет Агрей, бог охоты, и Ном, бог пастухов, другие же будут называть его Аристей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На рубеже двух столетий
На рубеже двух столетий

Сборник статей посвящен 60-летию Александра Васильевича Лаврова, ведущего отечественного специалиста по русской литературе рубежа XIX–XX веков, публикатора, комментатора и исследователя произведений Андрея Белого, В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус, М. А. Кузмина, Иванова-Разумника, а также многих других писателей, поэтов и литераторов Серебряного века. В юбилейном приношении участвуют виднейшие отечественные и зарубежные филологи — друзья и коллеги А. В. Лаврова по интересу к эпохе рубежа столетий и к архивным разысканиям, сотрудники Пушкинского дома, где А. В. Лавров работает более 35 лет. Завершает книгу библиография работ юбиляра, насчитывающая более 400 единиц.

Александр Ефимович Парнис , Владимир Зиновьевич Паперный , Всеволод Евгеньевич Багно , Джон Э. Малмстад , Игорь Павлович Смирнов , Мария Эммануиловна Маликова , Николай Алексеевич Богомолов , Ярослав Викторович Леонтьев

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука