Вытащив нож, Сэм наносит несколько быстрых ударов в корпус, но тварь не реагирует. Из ран не течет кровь, только вырываются маленькие облачка праха. Легкие Сэма горят, картинка перед глазами начинает сереть по краям, и он впадает в панику. Сэм пытается ударить Владыку в глаз, надеясь достать до мозга, однако движение неверное, рука соскальзывает, и нож ударяет в левый рог. Столкновение отдается в руке, что-то громко трескается. Сэм почти не замечает, как рог, обломившись, падает на пол. Все его внимание приковано к вертикальнойпрорехе, что раскрывается в середине груди чудовища. Края прорехи расходятся, между ними словно зияет беззубый рот, и внутри Сэм видит лишь темноту. Он вспоминает слова Стюарта: «Он берет животных, прижимает их к груди, и его тело их просто типа засасывает», – а потом чувствует, как тварь подтягивает его к наполненной тьмой расселине. Из нее тянет холодом, и Сэм гадает, что его ждет на той стороне. Он молится о том, чтобы потерять сознание прежде, чем он это узнает.
Но тут Владыка Охоты замирает, запрокидывает голову и издает вопль, даже отдаленно не похожий на человеческий. Его пальцы разжимаются, и Сэм, вырвавшись из хватки чудовища, отшатывается, хватая ртом воздух. Дин, изо всех сил сжав зубы, с искаженным яростью лицом, стоит за спиной Владыки Охоты, глубоко вонзив отломанный рог ему в спину. Сэм думает, что в этот момент Дин как никогда похож на папу.
Ножевые раны были нипочем Владыке Охоты, но против собственного рога он бессилен. Несколько острых отростков протыкают сморщенную кожу, и Дин давит все сильнее, загоняя их еще глубже. Владыка продолжает кричать, впустую размахивая руками, будто пытается схватить противника, но пальцы лишь рассекают воздух. А потом – так быстро, что Сэм едва успевает осознать случившееся, – Владыка Охоты рассыпается в прах. Вот он стоял здесь – и вот его уже нет: остались лишь маленькая кучка серовато-желтого порошка да нож, который торчал в боку. Дин – рог в его руках рассыпался так же стремительно, как тело твари, – смотрит на свои пустые ладони с восхищением и замешательством, как будто только что увидел особенно ловкий фокус. Наверное, на лице у Сэма такое же выражение. А потом он вдруг вспоминает…
– Андервуды! – восклицает он.
Он круто разворачивается к ним, отлично осознавая, что нож ничто против огнестрельного оружия, но при этом намереваясь сражаться до конца. Во время движения он ждет, что вот-вот грянут три выстрела и его тело пронзят пули, но не слышит и не чувствует ничего подобного. Андервуды не стоят – они лежат на полу, их руки и ноги вывернуты под неестественными углами, и, хотя оружие осталось при них, они не пытаются поднять его. Их тела иссушены, кожа в морщинах и пятнах, как у Владыки Охоты. Широко открытые глаза неподвижно смотрят в пространство, и Сэм сперва думает, что все трое мертвы, но тут слышит тихий вздох Гретхен. Он бросается к ней, не слушая Дина, требующего брата остановиться, потому что она все еще может быть опасна. Опустившись рядом на колени, Сэм склоняется и приникает ухом к ее губам, чтобы расслышать слова.
– Мне… жаль… – Она скорее выдыхает слова, а не произносит. – Не… стоило нам…
Еще один вздох – и ее нет.
Сэм дрожащей рукой проверяет пульс сначала ей, потом Джули и Стюарту. Все трое мертвы.
Сэм поднимается, и Дин подходит к нему. Некоторое время они разглядывают останки Андервудов, потом дружно разворачиваются и направляются к ступеням из подвала.
– Сэм, правда… Ты просто
Сэм ответил не сразу. Глубоко задумавшись, он смотрел в окно кафе. Дин слегка повысил голос:
– Сэм, все нормально?
– А? – Сэм повернулся к нему и лишь тогда заметил пончик. – Нет, спасибо. Сейчас я хочу только кофе.
Будто в доказательство, он поднял большой стакан и отхлебнул кофе.
– Пить много кофе на голодный желудок вредно, – заявил Дин. – Позволь мистеру Пончику помочь.
Улыбнувшись, Сэм сделал еще глоток кофе. Дин неодобрительно покачал головой.
– Пора бы уже научиться слушаться старшего брата. О чем задумался?
Прежде чем ответить, Сэм огляделся. В кафе было куда больше клиентов, чем в прошлый раз, и у окошка раздачи тоже постоянно останавливались машины. Дин решил, что все вокруг – последователи разных богов или находятся в поиске, пытаясь решить, с кем из кандидатов попытать счастья на этот раз. Большинство приходили парами или небольшими группами и разговаривали оживленно, весело и, самое главное, громко.
«Как будто они отмечают чертов праздник, – подумал Дин. – Божий День».
Убедившись, что никто не обращает на них внимания, Сэм развернулся к брату.
– Я вспомнил, как папа лежал в больнице в Западной Виргинии, а нас оставил с Андервудами.
Дин нахмурился.
– С чего бы? А… стой. Понял. Ты думаешь, что старик Рогатый был богом.
Сэм кивнул.
– Мы тогда не встречали богов и не знали точно, что он такое, но да, я думаю, он был богом.
– Согласен. Но не таким, как эти. Он явно был старой закалки.