Читаем Мифы буддизма и индуизма полностью

На следующий день Кришна и Баларама погнали скот на пастбище. Сам Индра, спустившись с неба на своем слоне Айравате, припал к ногам Кришны и выразил покорность.

<p>Танец любви</p></span><span>

Когда Кришна похитил одежды гопи, он пообещал девушкам станцевать с ними в месяце карттик, и они с нетерпением ждали заветного дня. Наконец настала осень, ушел зной, закончились дожди, и вся страна погрузилась в веселье. Однажды лунной ночью Кришна вышел из дому. Дул прохладный ветерок, на небе ярко сияли звезды, лес и окрестные луга купались в лунном свете. Кришна решил, что настало время выполнить обещание, и направился к лесу, играя на своей флейте. При звуках чудесного инструмента девушки Браджа потеряли покой, покинули свои дома и поспешили на зов флейты. Одну девушку на пороге дома остановил муж. Чтобы жена не сбежала, он поспешил связать ее, но, обратившись мыслями к Хари, девушка разорвала путы и быстрее своих подруг прибежала к Кришне. За это Кришна даровал ей спасение.

Она не знала, что Кришна был богом, когда воспылала к нему любовью. Для нее он был обычным мужчиной. Как же ей могло быть даровано спасение? Всякий, кто почитает Хари и поклоняется ему, спасется. Если кто-то набредет на источник живой воды и напьется из него, не зная о его чудесных свойствах, он все равно обретет бессмертие. Многие обрели спасение через Кришну, не подозревая о его божественной сущности. Нанда и Яшода считали его своим сыном, гопи – любовником, Камса почитал его из страха, для Пандавов он был другом, для Шишупалы – врагом. Ядавы думали, что Кришна – один из них, а йоги и риши видели в нем бога. Все они обрели вечное блаженство.

Наконец гопи, следуя за звуками флейты, пришли к Кришне в лесную чащу и там стояли, взирая на него в восхищении. Кришна укорил их в том, что они оставили мужей.

– Вы уже насмотрелись на лес, залитый лунным светом, на воды Джамны. Теперь возвращайтесь домой, – сказал он.

Услышав эти жестокие слова, гопи побледнели, по щекам их побежали слезы, подобные жемчужинам. Наконец они обрели дар речи.

– О Кришна, – воскликнули они, – ты – обманщик. Ты заманил нас сюда звуками своей флейты, похитил наши сердца, а теперь так холодно говоришь с нами. Мы оставили мужей и покинули свои дома. Теперь о нас пойдет дурная молва, и некому защитить нас. Нам некуда идти, ведь мы любим только тебя.

Шри Кришна улыбнулся и, подозвав девушек, предложил им потанцевать с ним. По мановению его руки на берегу Джамны возник золотой помост. Гопи совершили омовение в озере Манасаровар и вышли из его вод, облаченные в сверкающие одеяния. Взяв в руки лютни и цимбалы, они принялись играть, петь и танцевать. Кришна, окруженный девушками, казался луной в звездном небе. Опьяненные любовью, гопи оставили всякое стеснение. Они думали, что Кришна отныне принадлежит только им.

Увидев, как возгордились гопи, Кришна покинул их, взяв с собою только Радху. Гопи испугались и опечалились, стали искать Кришну тут и там, восклицая:

– Почему ты покинул нас, о повелитель Браджа?

Долго бегали они по лесу, расспрашивая о Кришне деревья, птиц, зверей. Наконец увидели они на земле отпечаток его стопы и рядом с ним след женщины. Обратились гопи к зеркалу и спросили, где Кришна, но не получили ответа, и отчаяние охватило их. Радха же так возгордилась, считая себя лучшей из женщин, что попросила Кришну посадить ее к себе на плечи. Кришна тут же исчез, и Радха осталась стоять с распростертыми руками, словно лунный свет, лишенный луны, словно молния без туч. Так прекрасна она была, что заливала все вокруг золотым сиянием. Оставшись одна, Радха заплакала, и все птицы, звери и деревья горевали вместе с ней.

Гопи нашли Радху в лесу и обрадовались так, словно обрели потерянное сокровище. Они снова и снова обнимали девушку, а затем вместе с ней отправились на поиски Кришны. Они шли по тропинке, пока светила луна, но потом лес погрузился во тьму, и им пришлось повернуть назад. Усевшись на берегу Джамны, они заговорили о Кришне и громко выкрикивали его имя, пока совсем не ослабели.

Увидев, что гопи умирают от любви к нему, Кришна явился им и сказал:

– Все это я сделал, чтобы испытать вас. Как мне вознаградить вас за любовь? Ибо вы покинули свои дома и отдали мне свои сердца.

Затем он принялся петь и танцевать вместе с гопи. Воплотившись во множестве Кришн, он танцевал с каждой из девушек, и каждая считала, что Кришна танцует лишь с ней одной. Потом они играли на лютнях, а одна из девушек, остановив Кришну, собиравшегося заиграть на флейте, запела сама, и голос ее был столь чудесен, что Кришна забыл обо всем на свете. Так они проводили время, и даже боги спустились с небес, чтобы посмотреть на танцующих. На рассвете Кришна напомнил гопи о том, что им нужно вернуться домой.

– Думайте обо мне, медитируйте, как йоги, и я всегда буду рядом с вами, – сказал он, стараясь утешить девушек.

Счастливые, они вернулись домой, и никто не узнал об их ночной отлучке.

<p>Путешествие в Матхуру</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги