Читаем Мифы буддизма и индуизма полностью

Однажды, когда Бенаресом правил Брахмадатта, будущий Будда был рожден зайцем и жил в лесу. У него было три друга – обезьяна, шакал и выдра. Все эти животные были исполнены мудрости. Они то и дело постились и щедро раздавали милостыню. В один из постных дней заяц и его друзья, как обычно, искали себе пропитание. Выдра поймала рыбу, шакал добыл немного мяса, а обезьяна нашла себе плоды манго. Заяц же, перед тем как отведать травы, задумался: а вдруг кто-то попросит у него немного еды? Не будет же он угощать травой. Поскольку у него не было ни мяса, ни фруктов, он решил, что отдаст себя.

Когда на земле происходят такие удивительные вещи, небесный трон бога Шакры раскаляется. Так случилось и в этот раз. Желая понять, что случилось, Шакра взглянул с небес на землю, увидел зайца и решил испытать его. Приняв облик брахмана, он отправился сначала к выдре и попросил у нее пищи. Выдра предложила ему рыбу. Шакал и обезьяна, в свою очередь, угощали его мясом и фруктами. Отвергнув подношения, Шакра сказал, что вернется на следующий день. Затем он отправился к зайцу, и тот обрадовался возможности сделать доброе дело.

– Брахман, – сказал заяц, – сегодня я совершу такое пожертвование, какого не делал прежде. Собери хворост и разожги костер.

Когда огонь разгорелся, Шакра позвал зайца. Заяц, который в будущем должен был стать Буддой, прыгнул в костер, счастливый словно фламинго, севший на ковер из кувшинок. Однако огонь не причинил ему вреда. Удивившись, заяц спросил брахмана о причине этого. Шакра признался, что не является брахманом и спустился с неба, только чтобы испытать зайца.

– Шакра, напрасны были труды твои. Для любого я сделал бы то же самое, что сделал для тебя, – сказал заяц.

– О мудрый заяц, – ответил Шакра, – да славится твоя добродетель во веки веков.

Раскрошив гору, он нарисовал на луне образ зайца, пользуясь в качестве краски соком раздавленной горы. Затем Шакра отбыл на небо. Вот почему на луне теперь можно увидеть зайца.

Сантушита

Последней человеческой инкарнацией Будды перед тем, как он стал Гаутамой, был царь Вессантара, о милосердии и сострадании которого повествует длинная Джатака. После долгого царствования Будда вознесся на небеса Тушита в ожидании своего последнего рождения. Следует понимать, что Будда стремится сократить время своего пребывания в обители богов в промежутках между инкарнациями, хотя его заслуги, разумеется, позволяют ему пребывать на небесах сколь угодно долго. В действительности он мог достичь нирваны в тот момент, когда решил стать Буддой, но вместо этого выбрал цепь постоянных инкарнаций во имя спасения живых существ от страданий. За свое самопожертвование Бодхисатва (тот, кто принял решение стать Буддой) получает вознаграждение. Желание стать Буддой уже само по себе стимул, подобный тому, что побуждает человека залезть на высокое дерево, чтобы достать плод. Кроме того, Бодхисатва никогда не воплощается в дурном существе, а боль, сопутствующая постоянному самопожертвованию, заглушается радостью от мысли о величии финальной награды.

Родившись на небе, Будда может сам выбрать себе инкарнацию. Он опускается на ложе и «умирает», возрождаясь на земле в избранном им облике. Перед своей последней человеческой инкарнацией Будда долгое время провел на небесах Тушита, где его звали Сантушитой. Узнав, что ему суждено скоро обрести земное воплощение, небесные божества окружили Будду, осыпая его поздравлениями. Исчезнув с небес, он очутился во чреве Махамайи, жены Суддходаны, царя шакья из Капилавасту. Махамайя зачала ребенка во сне. Дэвы перенесли ее в Гималаи, где она совершила омовение и очистилась. Затем ей явился Бодхисатва, подобный залитому лунным светом облаку. В руке он держал цветок лотоса. Некоторые говорят, что он явился царице в облике белого слона. Он трижды обошел вокруг Махамайи, и в этот момент Сантушита исчез с неба и вошел в ее чрево. В этот момент небеса содрогнулись, ад изверг пламя, музыкальные инструменты заиграли сами по себе, реки остановили свой бег, деревья покрылись цветами. На следующий день сон царицы истолковали шестьдесят четыре брахмана. Они объявили, что у Махамайи родится сын, который станет либо царем всей земли, либо Верховным Буддой. Девять месяцев Махамайю охраняли небесные божества. Тело ее стало прозрачным, и можно было увидеть ребенка. Через десять лунных месяцев Махамайя села в золотые носилки и отправилась навестить родителей. По пути она сделала остановку в саду, где росли смоковницы. Здесь и появился на свет Будда. Первым ребенка принял Брахма, затем он передал его дэвам, а те – приближенным царицы. Будда сразу же встал на ноги, и там, где он впервые коснулся земли, расцвел лотос. В тот же день родилась Яшодхара, ставшая впоследствии его женой; лошадь, на которой он уехал из города в поисках истины; возничий Чанна; любимый ученик Будды Ананда, а также смоковница, под сенью которой Будда обрел просветление.

Сиддхартха

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги