Читаем Мифы буддизма и индуизма полностью

Сто тысяч циклов назад в большом городе Амара жил мудрый, праведный и состоятельный брахман. Однажды он задумался о превратностях реинкарнации, о старости и болезнях и воскликнул:

Есть, должен быть выход!Его не может не быть!Отправлюсь на поиски и отыщу способРазорвать земные оковы!

В соответствии с принятым решением брахман удалился в Гималаи и поселился в хижине из листьев, где приобщился к великой мудрости. Пока он пребывал в трансе, на свет появился Дипанкара. Случилось так, что этот будда следовал мимо хижины, в которой жил Сумедха. Не удовлетворенный своей жизнью, Сумедха вопрошал себя: «Почему мне не удается очиститься от всего дурного и достичь нирваны? Не ради себя я желаю этого. Как постичь мне все сущее и, пережив цепь реинкарнаций, увидеть другой берег океана возрождения?»

Всеведущий Дипанкара приблизился к Сумедхе и предсказал, что в одном из своих последующих воплощений тот станет Буддой, назвав место его рождения, имена его учеников и священное дерево. Услышав это, люди возрадовались. Если нам не достичь нирваны теперь, думали они, то в будущем, под руководством другого Будды, нам может представиться такая возможность, ибо учение у всех Будд едино.

– Не останавливайся на достигнутом, – ободрил Дипанкара Сумедху. – Иди вперед, и станешь Буддой!

Сумедха решил приложить все усилия, чтобы сравняться с Буддой в милосердии, мудрости, смелости, терпении, истине, твердости и беспристрастности. Полный решимости достичь просветления, Сумедха вернулся в лес и жил там до самой смерти. Впоследствии он много раз рождался на земле в разных формах – как человек, как дэв, как животное. Во всех своих воплощениях Сумедха следовал избранному пути, и не было места на земле, где Будда не пожертвовал бы своей жизнью ради других. История реинкарнаций Сумедхи изложена в Джатаках. Всего этих воплощений было 550. Вот некоторые из них.

<p>Слон с шестью бивнями</p></span><span>

В одном из своих воплощений на земле Будда был сыном повелителя слонов. Стадо слонов, насчитывавшее восемь тысяч голов, жило возле большого озера в Гималаях. Вода в том озере была кристально чиста, вокруг простирались рисовые поля, рос сахарный тростник и банановые деревья. Озеро было окружено бамбуковыми зарослями и кольцом высоких гор. На северо-восточном берегу озера росла огромная смоковница, а на западном была обширная золотая пещера. В сезон дождей слоны жили в этой пещере, а в жаркие дни собирались под смоковницей, наслаждаясь прохладной тенью. Однажды слон Будда со своими двумя женами отправился в рощу и там случайно ударился об одно из деревьев головой. Сухие листья, ветки и красные муравьи посыпались на жену его Чулласубхадду, а на другую жену, Махасубхадду, пролился дождь из зеленых листьев и цветов. В другой раз один из слонов принес Будде прекрасный цветок лотоса с семью лепестками. Приняв подарок, он преподнес его Махасубхадде. Чулласубхадда затаила в сердце обиду на Великого. Однажды, совершив ритуал и преподнеся богам цветы и фрукты, Чулласубхадда взмолилась к ним, прося дать ей возможность родиться дочерью царя и стать супругой повелителя Бенареса. Вскоре ее желание исполнилось. Чулласубхадда стала любимой женой царя Бенареса, усладой его сердца. Вспомнив свою прошлую жизнь, она решила во что бы то ни стало заполучить бивни Будды. Чулласубхадда улеглась в постель и притворилась больной. Услышав об этом, царь поспешил в покои жены и склонился над ее ложем.

– Что случилось? Почему ты чахнешь, словно сломленный цветок? – спросил он.

– Виною всему неосуществимое желание, – ответила Чулласубхадда.

Тогда царь пообещал сделать все, что она пожелает. Призвав к себе всех охотников царства, а было их шесть тысяч, Чулласубхадда поведала им, что видела во сне великолепного белого слона с шестью бивнями и, что если ей не принесут эти бивни, она умрет. Выбрав одного из охотников, жестокого и уродливого человека, царица указала ему путь к озеру и в награду за убийство слона пообещала пять деревень. Охотник испугался, но Чулласубхадда заверила его, что во сне ей было явлено, что желание ее исполнится. Затем она дала охотнику оружие и припасы.

Все глубже проникал охотник в гималайские джунгли. Наконец, через семь лет, семь месяцев и семь дней пути, преодолев немалые трудности, он приблизился к огромной смоковнице, возле которой беззаботно жили слоны. Охотник вырыл в земле яму и, облачившись в желтые одежды отшельника, укрылся в ней. Выждав, пока Будда подойдет поближе, он выпустил в него отравленную стрелу. Слон заревел от гнева и боли. Он уже собирался прикончить охотника, но увидел его желтое одеяние – символ святости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги