Читаем Мифы и Легенды IX (СИ) полностью

Небольшой уютный отель в живописном месте, построенный прямо на склоне горы. Кстати, туда можно добраться только на флайере. Поэтому сейчас это самое безопасное место. Я знаю, отец уже усилил его защиту, там даже, насколько я знаю, тяжелый военный флайер имеется. Никто к нам не проникнет! Персонал весь проверенный. В нем семейные династии работников. По десять поколений насчитывают. А какие там дев…

Исидо закашлялся, встретившись глазами с моими невестами, которые сразу помрачнели и бровки свели на переносице, услышав эту оговорку.

Я сделал вид, что ничего не понял, рассказчик быстро поправился и стал рассказывать о том, какая полезная вода в купальнях. Якобы, ее специально подготавливают и даже заклинания используют. Все с ним ясно. Дай волю, будет сутками говорить! Разошлись мы уже за полночь. Исидо и Гвоздев с целительницей отправились к себе, а я с невестами остался. Наоми, похоже, окончательно переселилась ко мне, но я, как бы, и не возражал.

А утром после завтрака сразу вылетели. На этот раз мы летели на двух больших комфортабельных флайерах, в сопровождении аж десяти флайеров охраны. В одном флайере уместились все телохранители, даже для Даши место нашлось. В другом — Хатико — сан, я и все остальные. Кстати, с нами отправились телохранители под командованием госпожи Акиро.

Когда я узнал, что глава рода отправил командовать нашей охраной именно ее, то сразу, еще на стоянке, поинтересовался у Исидо, не пошутил ли его отец? Но он ничего не успел ответить, так как перед нами появилась Акиро — сан собственной персоной и попросила разговора наедине. Честно говоря, я сильно удивился подобной просьбе и отошел с ней в сторону.

— Веромир-сан, — начала она, не опуская глаз, — знаю, что у нас с вами отношения не сложились с самого начала. Наверно, в этом виновата я сама, так как всегда опекала Наоми. Возможно, даже чрезмерно. Господин отправил меня с вами, и это мой шанс искупить свою вину, которая лежит на мне после двух покушений подряд, — она нахмурилась, — хочу извиниться за свое поведение и предложить начать знакомство с чистого лица. Тем более, мы оба заинтересованы в этом!

Вот как мы заговорили. Оба заинтересованы? Ну, допустим, заинтересованность видна только у одной. Но с другой стороны, конфликтовать с явно сильным бойцом, к тому же обладающим весомым авторитетом в клане, мне не хотелось.

— Да я не против, — немного поразмыслив, согласился.

— Вот и хорошо, — вдруг улыбнулась она, и я внезапно понял поговорку «улыбка красит человека». Она стала на миг очень привлекательной.

Полет занял часа три, и вот мы уже подлетели к тому самому онсэну. Удивительные места. Умиротворенно вокруг и красиво. Замок, который являлся отелем для семейного отдыха, как говорил Исидо, действительно был построен практически на скале. Но ниже по склону дизайнеры искусно вписали в ландшафт несколько больших бассейнов отделанных голубым мрамором, которые буквально утопали в зелени. Да и вокруг отеля ее было не мало. Вода подавалась прямо из источников и, как мне пояснили, была с разными свойствами и температурой. От ненастья и яркого высокогорного солнца бассейны защищали легкие тенты, которые, в случае необходимости, легко убирались.

Мы приземлились на небольшой стоянке, заняв ее практически на 80%. Ее окружали высокие каменные стены, надежно скрывающие от чужих глаз.

Навстречу по широкой лестнице уже спустились три девушки, готовые принять гостей отеля. Одна лет тридцати пяти, с властным лицом и длинными черными волосами, две другие стройные молодые японки, почему-то с розовыми волосами. Все трое были одеты в пастельного цвета кимоно.

— Госпожа Хатико! — сразу поклонились они жене Амасану — сан, когда она первой вышла из флайера.

— Хатико-сан, мы рады видеть вас, — выступила вперед та, которая постарше, внимательно осматривая нас. Но мои спутники удостоились лишь беглого взгляда. А вот меня она рассматривала с нескрываемым любопытством. Легкое пренебрежение чувствовалось во взгляде этой женщины.

— День добрый, — улыбнулась супруга господина Амасану и повернулась к нам, — господа, это Юдзи-сан. Хозяйка нашего онсэна.

— Добро пожаловать! — поклонилась нам черноволосая японка.

— Наши номера готовы? — уточнила Хатико — сан.

— Конечно, госпожа, — пойдемте за мной.

Мы поднялись по лестнице, застеленной алым ковром.

-Здесь не пользуются ни лифтами, ни пандусами. Имеются только лестницы. Нарушать архитектуру здания запрещено. Ходьба очень полезна, — пояснила госпожа Юдзи, взяв на себя роль проводника, — это традиция. — Но она заключается только в способе передвижения. В остальном тут все оснащено по последнему слову техники. Номера разнообразны. Впрочем, вы и сами все увидите. По-крайней мере, никто не жаловался.

Пока мы шли, я отметил, что замок изнутри намного больше, чем казался снаружи. Комнаты, в которых нас разместили, сильно напоминали апартаменты в поместье. Традиционный стиль с ширмами и большим количеством свободного пространства. Я уже понял, что загромождать все вокруг мебелью японцы не любят, но их минимализм был для меня слишком экстремальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика