Вэнь-гун вместе с конным отрядом отправился к горе Мяньшань, чтобы попросить Цзэ Цзытуя покинуть гору и вернуться к людям. Но горы Мяньшань протянулись извилистой грядой более чем на пять километров и были покрыты густым первобытным лесом. Три дня и три ночи искали Цзэ Цзытуя, но так и не нашли его. Цзинь Вэнь-гуна мучили угрызения совести, и тогда кто-то дал ему совет: «Государь, раз уж мы не можем найти Цзэ Цзытуя, то почему бы не заставить его выйти из своего укрытия? Если поджечь лес с трех сторон и оставить единственный выход, то он непременно выбежит оттуда». Выслушав этого человека, Вэнь-гун счел предложение разумным и приказал подчиненным поджечь лес.
Три дня и три ночи бушевал пожар. Он уничтожил все на горах Мяньшань. Цзинь Вэнь-гун ждал Цзэ Цзытуя на единственном выходе три дня и три ночи, но так и не дождался его. Он забеспокоился и, когда пожар потух, послал людей на поиски. Позже под сгоревшей ивой люди обнаружили тела Цзэ Цзытуя и его матери, они погибли, обнимая друг друга.
Цзинь Вэнь-гун очень расстроился. Он приказал переименовать гору Мяньшань в Цзэшань, а в день смерти Цзэ Цзытуя запретил разводить огонь и разрешил употреблять только сухую и холодную пищу. Эта традиция передавалась из поколения в поколение. После династии Сун она стала забываться, а сам праздник Ханьши постепенно исчез в большинстве районов Китая. Однако память об этом обычае по-прежнему помогает людям понять культуру традиционных китайских праздников, а также нравы китайского народа.
История праздника Ханьши описана в трактате «Весны и осени господина Люя».
Обычаи праздника Ханьши
Гора Мяньшань, на которой погиб Цзэ Цзытуй, находится на территории провинции Шаньси недалеко от города Цзесю. Праздник Ханьши широко здесь распространен. В этот день люди не разводят огонь для приготовления горячей пищи, поэтому они привыкли есть желеообразную вермишель из бобового крахмала лянфэнь, холодную лапшу, летнее лакомство лянгао и т. д. Жители севера провинции Шаньси делают хань-янь. Это вылепленная из теста ласточка, или другая птица, или животное размером с большой палец. Фигурки варят и раскрашивают.
Со времен династии Тан появилось правило, согласно которому на праздник Ханьши люди стали отдыхать семь дней. В эти дни чиновники ездили за город на природу, вставляли в ворота светло-зеленые ивовые веточки, читали стихотворения. Стихотворение «Ханьши» поэта эпохи Тан Хань Хуна, должно быть, является самым известным стихотворением о Празднике холодной пищи:
Кроме того, с Ханьши непосредственно связан праздник Цинмин. Это же название носит один из двадцати четырех сезонов китайского сельскохозяйственного года[78]
, который символизирует пробуждение природы. Он благоприятен для весенней пахоты и посева. Обычаи праздника Ханьши включают не только запрет на приготовление горячей пищи, но и приведение в порядок могильных курганов предков, что впоследствии стало главным делом на праздник Цинмин. Праздники Ханьши и Цинмин стоят близко в календаре, поэтому люди часто переносили уборку на могилах предков на Цинмин. Поэты часто упоминают оба праздника в своих произведениях. При династиях Сун и Юань празднику Цинмин люди стали придавать большее значение. Он постепенно заменил Ханьши и стал важным традиционным праздником Китая.Ду Кан изобретает вино
В стихотворении знаменитого полководца древности Цао Цао можно найти фразу, которая передавалась из уст в уста на протяжении тысяч лет: «Чем развеять тоску? Только дуканом[79]
». Теперь слово «дукан» в Китае стало синонимом хорошего вина, но мало кому известно, что в древние времена действительно жил человек по имени Ду Кан. Говорят, он первым начал изготавливать вино из зерновых культур.Ду Кан был одним из министров в подчинении у Да Юя, который очень доверял ему и даже назначил ответственным за все зерновые культуры Поднебесной. Когда Да Юй правил страной, народ жил в мире и спокойствии. Сельское хозяйство активно развивалось, амбары ломились от урожая зерновых, его даже не успевали съесть до конца. Это создавало немалые трудности для Ду Кана: он был обязан найти новый способ хранения зерновых. Кто-то посоветовал ему хранить их в пещере. Ду Кан тщательно обдумал этот совет, согласился и перевез в пещеру зерновые культуры, не поместившиеся в амбары. Никто не ожидал, что в пещере окажется слишком влажно и зерно покроется плесенью.
Ду Кан серьезно ошибся, и Да Юй, разумеется, собирался наказать его. Император понизил министра в должности и велел ему охранять амбары. Ду Кан очень сожалел о случившемся. Каждый день он по-прежнему думал о способах хранения зерновых культур.