Читаем МИФЫ ИНДЕЙЦЕВ BLACKFOОT полностью

«Я буду преследовать его

Он упадет.

Я проткну его».

Если враг будет стрелять в тебя, не пытайся увернуться; если ты это сделаешь, то тебя убьют. Не отступай, а продолжай бороться. Если ты отступишь, то раны обрушатся на твое тело, и они будут смертельными».

Спустя долгое время мужчина вернулся к своим людям; он был на тропе войны и сражался с Assiniboine. Один из врагов подошел к нему, направил на него ружье, выстрелил, но промахнулся. Тогда мужчина схватил Assiniboine за волосы и пронзил его ножом. Таким образом, с годами, своим ножом он убил множество врагов. Это очень сильная магия. Этот нож все еще находится среди людей, но их два (при передаче ножа медведя церемония такая же, как исполняется медведем в этом рассказе. Передача ножа является очень болезненным действием, и никто не берет его до тех пор, пока его не заставят сделать это).

Теперь настал черед медведя-отца дать человеку что-нибудь, и он дал ему копье, украшенное шкурой выдры с перьями. К нему были приделаны медвежьи когти в качестве погремушек. Древко копья было отделано шкурой вапити, и к нему прилагался головной убор из медвежьих когтей.

Одно я забыл сказать тебе о ноже медведя. Когда человек получает нож, его бросают в него. Если он ловит его, то все в порядке, но если он не сможет поймать его, он не получит магии.

Затем Медведь взял копье, раскрасил и обкурил его и запел: «Медведь наверху говорит, что земля – это наша палатка». После этого он смешал краски и раскрасил лицо. Затем он запел другую песню, и когда он пел, он вонзил копье в землю. Когда он пел еще одну песню, он взял копье также как и нож, и, как прежде, бросил мужчину на колючки и раскрасил его. Слова у песни были такие:

«Под нами медведь, у него есть сила солнца».

На этот раз в мужчину бросили копье, и он поймал его. Если бы он не смог это сделать, он не получил бы его. Также Медведь дал ему указания насчет копья, как это было сделано для ножа медведя (копье было захоронено несколько лет тому назад вместе с его последним владельцем. Во время этих церемоний жену принимающего обряд, тоже бросили на колючки. Как только произошло неприличное обращение с женщиной в этой части церемонии, рассказ об этом потом занял определенное место в процессах передачи).

Теперь настала очередь старой медведицы дать что-нибудь человеку, и она дала ему раскрашенную палатку. Эта палатка все еще имеется у северных Blackfoot. На ней рисунок медведя. Владелец палатки носит на щиколотках, запястьях и в украшениях на голове медвежьи когти. Он носит также головной убор из перьев и медвежью накидку. Песня при окуривании медвежьей палатки следующая:

«Земля – наш дом

Она святая».

Следующая песня:

«Моя палатка, я даю ее тебе

Она сильная».

Затем она взяла краску и, раскрашивая его, запела:

«Не бойся

Никогда не отступай.

Думай о том, кого ты убьешь и съешь».

Женщина сказала мужчине, что никто не должен плеваться внутри палатки, и что он должен поднять ее край и сплюнуть наружу (это же касается магической палатки). Магической связкой для этой палатки служат накидка и другие вещи, надеваемые человеком. Входом в нее должна служить шкура медведя, потому что это та самая палатка, в которой человек нашел медведей.

18 Курящая Выдра (The Smoking-Otter)

Жили-были белый человек и его жена, у которых был друг – молодой неженатый индеец. Они взяли индейца на большую воду. Они попали на одинокий остров, где гнездилось множество видов птиц. Земля во многих местах была покрыта перьями. Здесь они ненадолго разбили лагерь. Спустя некоторое время белый человек стал подозревать своего индейского друга насчет своей жены. Он подумал, что у нее любовь с индейцем. Тогда на острове стояли очень жаркие дни, и однажды индеец сказал, что он пойдет на другой берег острова, чтобы поплавать. Как только он ушел, белый человек посадил свою жену в лодку и быстро-быстро погреб от острова. Когда индеец вернулся, он стал искать своих друзей. Увидев на расстоянии лодку, он понял, что случилось. Он увидел, что лодка скрылась из виду. Тогда он заплакал. Поскольку мужчина и его

жена взяли все с собой, молодой индеец сделал себе постель из перьев, забрался на нее и горевал всю ночь. Так он жил на острове один, спя на перьях и выкапывая корни108.

Однажды индеец увидел Выдру и белого Лебедя, плывущих к берегу. Когда они вышли, они сказали ему: «Сын мой, не пугайся, потому что мы доставим тебя на берег, но ты должен закрыть глаза и не открывать их, пока мы не скажем об этом. Мы доставим тебя на берег раньше, чем его достигнет белый человек». Затем лебедь запел песни со следующими словами:

«Человек говорит: «Ветер моя магия

Дождь – моя магия

Град – моя магия»».

Затем Выдра запела песню. Сначала она четыре раза окунула свои лапы в воду, потерла их о свою шерсть, просвистела четыре раза и запела:

«Где бы я ни лежала, я слышу

Вода – моя магия».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги