Читаем МИФЫ ИНДЕЙЦЕВ BLACKFOОT полностью

А все это время муж сбежавшей женщины искал ее. Он знал, что случилось. Он пошел по их следу, нашел их лагерь и следил за ними издали. Теперь у него была другая жена, которой он рассказал о своей находке и пообещал ей, что он не убьет беглецов, а только подкрадется и схватит их. А охотился он за сбежавшей женой, потому что она взяла с собой их ребенка. Он тихо подкрался к лагерю и увидел, что они готовят мясо. Тогда он тихо подошел к входу палатки, заглянул внутрь и сказал: «У вас много орлов». Ужасно испугавшись, Орлиный Бизон и женщина вскочили, но мужчина сказал им: «Не убегайте. Я не причиню вам зла. Ты, моя жена, можешь иметь этого человека как мужа, но я хочу ребенка». Тогда Орлиный Бизон сказал ему: «Мой друг, если ты хочешь вернуть свою жену на время, я согласен, но потом она вернется ко мне». «Нет», ответил тот. «Хорошо», сказал Орлиный Бизон, «ты видишь, как много орлов внутри и снаружи. Выбирай». Человек выбрал тех, что снаружи. «Теперь», сказал Орлиный Бизон, «я дам тебе также силу». И он передал ее ему и сказал: «Ты должен убить койота (до этого времени использовали антилоп) и использовать его как приманку, повернув его голову к солнцу, а лапы на север. Перед тем, как ты пойдешь в ловушку, ты должен спеть мою песню и, стоя на южной стороне, позвать волка поесть и покурить, а также пригласить воронов, ворон, черных дроздов, орлов и других птиц поесть чего-нибудь134». И когда Паук все это сделал, он поймал много орлов135.


Спустя некоторое время после этого, Паук получил силу от черного дрозда136. Он накормил птенцов черного дрозда, и те сказали ему идти на место, где ловят орлов. На следующий год он сказал своей жене: «Мы должны вернуться на то место, поймать орлов и накормить птенцов черного дрозда». И они пошли туда. Все Товарищи (All-Comrades) пытались остановить его, но он сказал им, что он только идет искать несколько стрел и скоро вернется назад. Как только он скрылся из виду, он пошел на то место, поймал много орлов и вернулся в лагерь. Спустя два дня после этого его поймал человек, который хотел продать магическую трубку137. За это он хотел узнать, где мужчина ловит своих орлов. У Паука было много хороших лошадей, и он сказал: «Вот мои лошади и несколько упряжных собак, которые ты можешь взять за эту трубку». «Нет», сказал продавец, «я не хочу их за магическую трубку. Я не хочу ничего подобного. Я просто дам ее тебе. Но есть две вещи, о которых я хочу немного узнать. Я хочу узнать, где были пойманы орлы, и как их поймать. Не давай мне всю силу для ловли орлов, оставь немного для себя. Она может тебе


понадобиться. Я хочу знать это место на три года». «Хорошо», сказал Паук, «ты можешь пользоваться им четыре года». «Хорошо», сказал человек.


И когда пришла осень, Паук показал человеку с магической трубкой место, показал, как ловить орлов и сделал ловушку. Они тихо ушли из лагеря, так что никто их не заметил. «Теперь», сказал он, «ты должен накормить птенцов черного дрозда. Это они мне помогли. Если они улетели, ты все равно должен оставить им еду. Зимой ты должен положить еду на ветки, чтобы накормить их птенцов».


Теперь хребет, где это произошло, называется Молиться о Магии (Praying for Medicine) (si’kapis’tani).


V ДРУГИЕ ИСТОРИИ

1 Потерянные Дети (The Lost Children)

В те времена, когда у индейцев не было лошадей, они передвигались пешком и на собачьих упряжках. Многие мальчики и девочки уходили играть в прерию недалеко от лагеря. Один маленький мальчик, который был сыном человека с магической трубкой, принес несколько ракушек. Дети жадно схватили их, ничего не оставив ему. Поскольку они ему ничего не оставили, он заплакал, и, придя домой, пожаловался своему отцу. А отец был очень важным человеком в лагере, и его рассердила мысль о том, что к его ребенку так относятся. Поэтому он приказал всем людям срочно свернуть лагерь, пока плохие дети играют, чтобы оставить их.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги