Читаем Мифы о русалках полностью

Эта история случилась давным-давно. Некоторым членам нашего клана Тапанг88 — всего нескольким семьям — пришлось переехать из деревни Нонгтапанг в деревню Шинрай89, расположенную в горах Джайнтия. Именно отсюда наша семья в поисках лучшей жизни перебралась в Шиллонг. Об одном колене нашей семьи рассказывают историю, которая произошла в незапамятные времена в деревне Шинрай и которая имеет для нас последствия даже сегодня. Мы стараемся лишний раз не упоминать об этом, так как всё еще опасаемся. Говорят, что много лет назад в обязанности прародительницы из нашего клана входило поклонение одному божеству — я не буду называть его здесь, потому что боюсь даже произнести его имя. Итак, однажды наша прародительница из рода Тапанг пошла на рынок на территории нынешнего Джоваи — она ходила на рынок каждую неделю. Когда наша родственница делала покупки, у нее произошла небольшая стычка с женщиной, которую она встречала только в рыночные дни и с которой была едва знакома. Эта женщина затаила обиду на нашу родственницу — и куда бы та ни направлялась на рынке, эта другая женщина повсюду следовала за ней. Наша прародительница выбрала килограмм овощей, и как раз в тот момент, когда она собиралась положить их в свою сумку, эта женщина подошла к продавцу и сказала: «Отдайте мне эти овощи, я заплачу больше», — и продавец отдал другой женщине овощи, которые собиралась купить наша родственница.





Мост в Шиллонге, сделанный из корней живых деревьев. Созданием таких мостов славится народ кхаси.

Daniel J. Rao / Shutterstock.com

Наша прародительница никак не отреагировала на этот явно оскорбительный выпад, но та другая женщина упорно следовала за ней в каждую лавку, куда бы она ни заходила, и каждый раз унизительная сцена повторялась. Видите ли, она всюду пыталась проявить неуважение и опозорить нашу родственницу, а вы знаете, что мы, кхаси, высоко ценим уважение и почет.

Наша прародительница ничего не сказала, она старалась даже не обращать внимания на свою обидчицу и ничем не упрекнула ее. Она вернулась в свою деревню Шинрай, взяла козу и отправилась на берег реки К., принесла козу в жертву и молила богиню К. о справедливости. В тот же вечер муж женщины, которая унизила нашу прародительницу, умер. На следующее утро умер ее сын, а вечером умерла ее дочь. Только тогда эта женщина осознала, что произошло. Она пришла к нашей прародительнице просить прощения, и наша прародительница смилостивилась. Она пошла к реке, поблагодарила богиню К. и сказала: «Этого достаточно». После этого смерти в семье другой женщины прекратились.

Видите ли, когда наша прабабушка покинула деревню Шинрай и переехала в Шиллонг, она перестала поклоняться этому божеству и исполнять надлежащие обряды и ритуалы, и после ее смерти наша бабушка опозорила богиню К., съев говядину. Она очень страдала, ее шея повернулась на сто восемьдесят градусов. Жрец смог исцелить ее, но с тех пор мы заплатили цену за бесчестье. Наша семья распалась, нас преследуют ужасные смерти, несчастья и болезни. Вот в чем кроется причина.



БОЖЕСТВЕННАЯ ПРИРОДА ВОДЫ, И КАК ЧЕЛОВЕК ЗАКЛЮЧИЛ СОЮЗ С ВОДОЙ

90

Рассказал Маркус Лапанг в деревне Корстеп, округ Ри-Бхои, 2 ноября 2005 года.

В былые времена вода называлась Ниаринг. Ниаринг была старшей сестрой воздуха. В те дни Ниаринг была замкнута Всевышним в одно пространство. Рядом с местом ее заточения можно было слышать, как она горевала и плакала. Затем Всевышний созвал совет, на котором было решено освободить Ниаринг и разрешить ей течь по земле. Итак, боги назначили рью рамха91 расчищать землю и пробивать русла для Ниаринг, чтобы позволить ей литься по миру. Рью рамха были созданы, только чтобы выполнить одну задачу. Эти существа не были ни людьми, ни духами; Всевышний больше никогда не прибегал к их услугам, и мы не знаем, где они находятся сегодня. Земли народа кхаси имеют такую холмистую и неровную поверхность потому, что Ниаринг нужно было позволить выйти в мир. После своего освобождения Ниаринг заключила ютанг, или союз, с людьми, согласилась помогать человечеству любыми возможными способами и отправляться туда, где у народа кхаси возникает нужда в ней. Ниаринг пообещала, что она очистит и смоет болезни92, которые укрывает и лелеет. Взамен человечество согласилось не быть жестоким и не ущемлять ее права. Вода появилась раньше Лукхми, духа риса (или рисового зернышка).

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг