Дорога из Мбуа в Лекуту проходит мимо участков Ваи-леву. Тот могучий воин из Ваи-леву каждый день бессменно выходил на свои земли — поджидал, когда Корокоро-и-вула пойдет назад из Мбуа. На копье у него был наконечник из кости ската, а прятал он это копье в изгороди неподалеку. И вот наконец настал день, и он увидел — идут люди Корокоро-и-вула. Он закричал:
— Привет тебе, Корокоро-и-вула!
И как всадит в него копье!
Весь наконечник и половина древка вошли в тело врага. А тут из зарослей выскочили другие воины Ваи-леву.
Один из тех, что были с Корокоро-и-вула, закричал:
— Будет схватка! — и скорее бегом в лес.
Он-то и остался в живых, а с ним еще только двое. Многие же полегли в тот день, а тех, кто выжил, загнали на высокую скалу и сбросили с нее.
110. [Последнее сражение на Вануа-леву]
(№
Однажды захворал вождь Ваи-нуну, Рату Лала-вануа[299]
.И вот почему. Отец Рату Монаса — звали его Рату Луке — навел на него дра-ни-кау[300]
. И Рату Лала-вануа умер: слишком тяжелой оказалась его хворь. А в те времена еще не все верили в лоту. Только делали вид, что приняли лоту. И что приняли закон англичан[301]. И вот слухи о гибели Рату Лала-вануа дошли до Мбуа, до Ра Масима[302]. И уже стали говорить в Ваи-нуну, что должен прибыть один туранга-ни-лава[303], и даже имя его называли. Рату Луке сказал:— Люди Ваи-нуну, ступайте ждать вождя. Ждите его в На-нуку. Он будет здесь завтра.
Назавтра пошли люди Ваи-нуку на берег. Ждали до полудня. Появился туранга-ни-лава, они подняли стрельбу, он и скрылся в Мбуа.
В Мбуа он рассказал, что случилось, и Ра Масима сказал:
— В Ваи-нуну только и делают, что стреляют.
Остались в Мбуа.
А в Ваи-нуну решено было обнести одну из крепостей частоколом. Стали ставить частокол вокруг На-коро-тики. А в Мбау узнали — в Ваи-нуну ставят частокол вокруг крепости, ждут войны. Ра Масима решил:
— Пусть. Надо сказать Рату Мели[304]
из Лекуту. Пусть он скажет в Драка-ни-ваи. А Рату Тевита из Драка-ни-ваи пусть скажет Рату Иноке из Дрекети. Все должны знать: люди Ваи-нуну укрепляют свои земли, ставят частоколы вокруг крепостей.Так было сказано. Послали одного в Лекуту, он сказал Рату Мели:
— Люди Ваи-нуну строят частокол. Велено сказать об этом в Драка-ни-ваи. А Рату Тевита из Драка-ни-ваи пусть скажет об этом Рату Иноке из Дрекети.
А Ра Масима отправился в Левука: надо было сказать вождям из Левука, что в Ваи-нуну строят частокол вокруг крепости. Итак, он тут же отплыл туда на своей лодке, прибыл в Левука и сообщил губернатору. А тот решил дать вождю две сотни фиджийских солдат[305]
. [И сказал:]— Теперь возвращайся к себе в Мбуа и готовься сражаться с Ваи-нуну.
Ра Масима вернулся, прибыл в Мбуа, отправил посланного в Лекуту — пора готовиться к войне и надо известить вождя в Драка-ни-ваи и в Дрекети. А день, когда надо собираться в Ваи-нуну, еще не был известен. И Рату Тевита из Драка-ни-ваи решил послать кого-нибудь в Вотуа, к Рату Серу, с таким известием: "Завтра воины из Драка-ни-ваи и из Дрекети придут и станут на ночлег в Вотуа".
Посланный из Драка-ни-ваи поспешил в Вотуа, сказал это Рату Серу. И Рату Серу сказал:
— Хорошо. Возвращайся к себе, скажи Рату Тевита: я согласен.
К вечеру посланный вернулся. Пришел в Драка-ни-ваи. В ту ночь пришли к ним воины из Дрекети. Заночевали в Драка-ни-ваи. А тамошние люди за ночь приготовили все для пира. Наутро подали угощение — его была целая гора — воинам Дрекети.
Сказаны были речи, роздана была пища, сели есть. Тут пришел Рату Тевита, показал им всем зуб кашалота, сказал:
— Это мое подношение, мой тамбуа для вас. На ночлег мы отправимся в Вотуа. Будем готовиться к сражению с Ваи-нуну.
Так он сказал, и тут же воины Драка-ни-ваи и воины Дрекети собрались в путь, направились в Вотуа. Прибыли в Вотуа, сели за пир. Произнесены были речи, и людям Дрекети было дано угощение. А от них перешло оно к людям Драка-ни-ваи. И Рату Тевита приказал разделить все, что там было. Разделили и сели есть. А потом легли спать.
А в ту же ночь в Левелеве было так. Жрец Ваи-нуну сказал:
— Завтра придет зверь. Пусть. Идите и поджидайте его на тропинке у безымянной речки.
Наутро они отправились туда и засели в засаде.
А в Вотуа всю ночь готовили в земляных печах угощение. Наутро все было готово. Подали угощение духам, а остальное Рату Тевита велел раздать воинам[306]
. Окончили пир, собрались в путь. И Рату Серу решил так:— Двоих пошлем вперед, на разведку.
Послал же он Паола и Заре.
Они пошли лесом. А на тропинке их уже поджидали люди из Ваи-нуну. А там, где они залегли, было очень узкое место. Там всего несколько человек могли пройти враз. По обеим сторонам там теснились скалы, а впереди был ручей. И вот те, из Ваи-нуну, ждали врага на другом берегу ручья.