Однажды главный дух Мбенга путешествовал, приняв обличье угря[63]. Один человек увидел этого угря и решил поймать его себе на ужин. А угорь спрятался. Человек тот стал копать, копал, копал и наконец добрался до изгороди. Он сказал:
— Огораживайся сколько хочешь, все равно я до тебя доберусь.
И правда, вскоре он почти добрался до тупуа. Тот стал умолять о пощаде. Человек спросил:
— Чем ты расплатишься со мной?
Тупуа в ответ:
— Женщинами.
Человек отказался:
— Нет.
— Тогда пищей; ее будет столько, сколько пожелаешь, а сажать тебе ничего не придется.
— Нет.
Наконец дух посулил ему власть над огнем. Он выпустил изо рта пену и намазал ею кожу этого человека — так тот получил силу управлять огнем.
Вот почему жители Мбенга умеют разводить такие большие костры и могут входить в огонь и выходить из него невредимыми. А кроме них этого никому не дано.
24. Как фиджийцы узнали обычай вилавила-рево
( №
Один вождь, это был Туи Нгуалита[64] отправился на острой Моли-ваи. Там он увидел у берега небольшую ямку, в которой, видно, водились угри, и принялся раскапывать ее. Запустил туда руку, но не мог ничего найти. Как он ни старался, ничего у него не выходило; он все искал и искал и наконец нащупал кусок тапы. Отбросив его, он снова сунул руку в углубление и ухватил еще кусок тапы. В оба эти куска явно заворачивали младенца. Тут Туи Нгуалита воскликнул:
— Да это, верно, пещера младенцев! Ну да ничего, пусть это хоть дитя, хоть дух, хоть какое-то неведомое существо, — я все равно возьму его к себе, и это будет моим намбу
(
Он принялся раскапывать ямку с удвоенной силой и наконец, расширив ее, коснулся человеческой руки. Еще немного — и у него под рукой оказалась чья-то голова и шея. Тогда он крепко схватил этого человека за руку и вытащил его. Тот, кого он извлек на свет, поприветствовал его, как подобает приветствовать вождя, и сказал:
— О благородный Туи Нгуалита, мой благородный вождь, пощади меня, и я буду твоим духом во всех сражениях. Я сам вождь, и мне подчиняются жители Моли-ваи. Я — Туи Моли-ваи.
На это Туи Нгуалита отвечал ему:
— Я из явусы иви-ла-на-ката. У нас было страшное сражение, и в нем уцелел я один. Живу я на Мбенга, и это такой маленький остров, что в помощь мне никто не нужен.
Тот снова стал умолять его:
— Возьми меня в свои духи, покровительствующие метанию дротика.
— Я лучший из метателей дротика и побиваю на состязании всех, кто борется со мной.
— Давай я буду охранять твои богатства.
— Нет, мне достает того, что я получаю с Кандаву, — они посылают мне тапу.
— Давай я буду помогать тебе в твоих плаваниях.
— Я живу на суше, и дерево Ву-ни-драу дает мне все, что нужно, и я ненавижу выходить в открытый океан в лодке. А в поселке моем стоит огромный камень, и люди называют его лодкой жителей Савау[65].
Тот снова принялся молить вождя:
— Я буду твоим покровителем в любовных делах, и все женщины Мбенга станут твоими.
Туи Нгуалита отвечал:
— Мне достаточно одной женщины, ведь я не великий вождь.
— Позволь мне еще одно сказать тебе, — попросил Туи Моли-ваи.
— Говори!
— Если у тебя в селении много масаве[66], пусть приготовят все и запекут нас в этом масаве, а через четыре дня откроют печь и вынут нас.
На следующее утро они пошли туда. Люди приготовили огромную печь, в которую им надлежало войти.
Когда все было сделано, Туи Моли-ваи вошел в печь первым и позвал Туи Нгуалита. Тот сказал:
— Может, ты обманываешь меня, и я погибну в этой печи.
— Нет! -сказал Туи Моли-ваи. — Неужели ты думаешь, что я отплачу смертью за жизнь, которую ты готов сохранить мне?
И Туи Нгуалита послушался, спустился в печь, встал на раскаленные камни — и они совершенно не обожгли его ног. Тогда он сказал: