В это время на берег спустилась одна старушка из явусы ма-сау — пришла набрать соленой воды. Она-то и подобрала бедную крысу, положила ее отогреваться рядом с земляной печыо. А крыса до того замерзла, что не могла согреться целых четыре дня.
Вот почему и по сей день жители За-кау-ндрове, попадая на Мбау, спят там совсем мало, а когда просыпаются среди ночи, должны кричать приветственно: "О, о!".
75. [Как поспорили духи,повелевавшие Мбау и Вуна]
(№
Дух, имевший власть над Мбау, отправился раз в Закау-ндрове; на плече он нес свою палицу. По дороге дух Мбау поскользнулся на банановой кожуре и упал.
Тут подоспел дух Вуна и сказал:
— Теперь ты будешь служить мне.
Но дух Мбау ответил:
— Нет, потому что палица моя при мне[180]
.И все же с тех пор Мбау подчиняется Вуна.
76. [Намука и Мбау]
(№
Са-и-на-ванга, явивший на холме Зау-мборо, оказался раз в Мбенау. Там он выбрал себе лодку — из тех, что стояли у берега, — и отплыл на Коро. Оттуда поплыл на Мбау. Пристал к берегу у дома, где жил дух войны, но никому не стал показываться. Три дня и три ночи провел он без движения, так ему было холодно. Только через три дня и три ночи смог пошевелиться. И тут же принялся грабить и разорять Мбау: срывал с деревьев хлебные плоды, выдирал из земли клубни таро, убивал свиней и кур.
Мбауанцы спросили:
— Что это за человек, откуда?
Он в ответ:
— Из За-кау-ндрове.
Но они сказали:
— Не может быть, ты не из За-кау-ндрове.
Тогда только он признался:
— Я с Намука, с горы Зау-мборо.
Как только он сказал это, его позвали в дом вождя, и с тех пор Мбау, За-кау-ндрове и Намука стали вануа-вата[181]
. Если мбауанцы прибывают к берегам Намука, они не поднимают флаг. Они, только они одни подносят соро госпожам Мби, двум женам духа Намука. Если же люди Намука прибывают на Мбау, они должны вести себя очень тихо, до тех пор пока не поднесут мбауанцам своего и-севу-севу со словами:— Сохраните нам жизнь, не губите нас.
И на Мбау тоже положено воздавать дары благородным Мби; а уже потом можно резать кур и забивать свиней.
77. [Вандаму и Ванда]
(№
Однажды Вандаму отправился на поиски ямса; ему хотелось посадить его у себя. Ванда взял несколько клубней, испек, завернул и так отдал Вандаму. Вандаму потом открыл сверток, смотрит — а ямс уже запечен.
Вскоре Ванда пошел просить бананов. Дух местности На-ндаранга — это и был Вандаму — сходил в лес и принес несколько ростков дикого банана. Ванда посадил их у себя, а когда они выросли, увидел, что это не настоящие бананы.
И по сей день, когда потомки Вандаму приходят к потомкам Ванда, их угощают тем самым ямсом, который Ванда запек для Вандаму.
78. [Как явуса туну-лоа и явуса На-нге-леву стали тауву]
(№
Однажды Нгала, дух, покровительствовавший явусе туну-лоа, решил забраться на [чужую] кокосовую пальму. Залезть на нее он хотел украдкой, чтобы никто не видел. А у Мата-валу, духа явусы на-нге-леву, было восемь глаз, так что он заметил Нгала. Заметил, рассердился на него и прогнал его прочь. А еще вслед ему стал бросать скорлупки кокосов. Из этой скорлупы и получились рифы между Туну-лоа и На-нге-леву.
Вот как люди из явусы туну-лоа и люди из явусы на-нге-леву стали тауву. Ведь их духи-предки обижали друг друга, а один даже хотел обокрасть другого.
79. [Мазуата и Зикомбиа]
(№