Читаем Мифы, предания, сказки хантов и манси полностью

За такие слова они детей убили. Не поели и дальше поехали. Ехали, ехали, вышли на берег: живет старая женщина. Старая женщина говорит:

— Два сына, рожденные Сибирской Женщиной, ехать-то вы поезжайте, да на себя надейтесь! Маленький Старик Купец Куропачий Хлеб, Горловой Хлеб так сказал: надеетесь на себя — поезжайте, не надеетесь на себя — не ездите!

Старуху они разрубили веслом на две части. Потом быстро сели в лодку, чтобы ехать дальше, не попили, не поели.

Ехали, охали и вот увидели город. Подъехали к нему: висит он, подобно носу облака. Приблизились к нему. Нет ни одной щели, чтобы проникнуть в город. Обратились они с призывом к своему отцу, свет-батюшке, чтобы он дал им жару. Добрый бог дал жару. Всех людей, живущих в городе, опалило.

Стали жители носить воду, чтобы умыться. Ворота города открыли, вымыли, выкупали в воде старух и стариков. Потом вывели дочь Лесного Идола высотой в три сажени, шириной в три сажени, служанки и слуги стали ее купать. Привели к воде, в воду посадили двое мужчин бросили ее в лодку и увезли. Когда ее увозили, служанки и слуги спрятались.

Жена Лесного Идола высотой в три сажени, шириной в три сажени начала искать свою дочь, а дочь ее увезли. Сильно ее ищут! Искали, искали, не нашли. Стала ругать служанок и слуг:

— Куда вы ее девали?

— Мы, — говорят, — не видели, не знаем, — говорят.

А она и говорит:

— На земле, в куче сора живущий мохнатый червь — он ее и увез. Нужно, — говорит, — ее искать. Надо идти по следу, где настигнем, там и отобьем ее и привезем обратно.

Собрала народ со всей деревни, и они отправились догонять. Мужчины, похитившие девушку, поджидают их. Ждали, ждали, дальше поехали, переночевали, в дно реки вбили жердь, погрузили ее в воду и стали ждать едущих сзади людей. Когда то подъехали, наткнулись на жердь и застряли. Старший брат обернулся рыбиной и караулит их под водой. Подъехали сзади едущие мужчины и тоже застряли. Богатырь их к себе не подпускает. Вынырнул он из воды в образе рыбины и пустил из лука стрелу. Поднял свой костяной лук, сделанный из рогов семи быков-оленей, и выстрелил: нанизал на черен стрелы двадцать тысяч мужчин. Второй раз выстрелил. Стрелял, стрелял, и врагов осталось совсем мало. Он говорит им:

— Возвращайтесь обратно. Я богатырь, назначенный богом, — говорит, — я могучий герой. Не надейтесь, у меня ничего не отнимите. Лю6ого богатыря приведите, ничего со мной не сделаете, ему меня не одолеть. Если даже когда-нибудь и придете, никогда вам не превзойти меня своей силой.

— Уйти-то мы уйдем, а ты все-таки жди! — говорят. — Спустя семь лет мы снова придем.

И вот два брата-богатыря отправились домой. Отправились домой, домой прибыли. Легли спать. Долго спали. Прошла неделя. Однажды послышались вражеские голоса, враги приближаются. Жена будит старшего богатыря, он не просыпается. Ткнула его в бок тонким ножиком, проснулся. Проснулся, вышел на улицу. Осматривается, ворожит: где-то идут. Он пошел домой, поел, попил. И опять вышел на улицу, на деревенскую площадь. Забрался на городской столб[391], взял свой костяной лук, сделанный из рогов семи быков-оленей, поднял его, начал стрелять. Стрелял, стрелял, целый месяц стрелял. Сколько тысяч перестрелял, не знает. Однажды его жена заметила, что тетива лука у него ослабла, не звенит.

Пошла будить младшего зятя, а он все еще спит, спит с тех пор, как прибыл домой. Как ни будит своего младшего зятя, он не просыпается. Она ткнула младшего зятя тонким ножом, которым колола своего мужа, тот и проснулся. Проснулся. Она говорит младшему зятю:

— Вставай, твоего старшего брата убили!

Младший зять вышел на улицу, осматривается. Старшего брата нигде нет. "Что делать?!" Пошел к себе в дом. Поел, попил, с едой и питьем покончил, пошел искать старшего брата.

Шел, шел, долго шел. И вот наконец показались враги прямо перед его глазами: идут полным ходом. Он к ним приблизился. Его старшего брата бросили на землю, брат совсем обессилел. Он старшего брата отправил домой, а сам бросился вперед и стал их догонять. Догонял, догонял и прошел мимо них.

Старик Купец Куропачий Хлеб, Горловой Хлеб повернул назад, и снова схватили старшего брата, которого полонили раньше. Младший обогнал их, возвратился назад, догнал. Когда он их догнал, видит: его брата собираются убить. Он пошел туда.

Как ни пытается враг зарубить его брата мечом, поднимает меч, но не попадает. Как ни рубил, ни разу в него не попал. Как ни барахтаются, ни возятся, никто из них не может взять верх.

— Что будем делать? — говорит.

Опять схватились, возились, возились, и сила у них кончилась.

— Давай помиримся! — говорит.

Помирились. Разошлись в разные стороны. Попрощались.

— Теперь, — говорит, — что мы будем друг с другом ссориться?!

Тут и младший богатырь помирился со Стариком Купцом Куропачьим Хлебом, Горловым Хлебом. И разошлись в разные стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные