Читаем Мифы, предания, сказки хантов и манси полностью

Кон-ики, Кон-ики-пах (хант.) — букв. "Господин-старик", "Господина-старика сын"; одно из имен седьмого сына Торума (он же Альвали, Золотой Богатырь, Ими-хиты, Кон-ики, Мир-сусне-хум, Много Странствовавшей, Много Блуждавший Муж, Тарыг-пещ-нималя-сов, Эква-пырись и др.).

Корлики — село на р. Вах.

Корс-Торум (манс.) — дух-хозяин второго, Верхнего мира, отец Нум-Торума.

Кот-кули-ко (хант.) — сверхъестественное существо, поселяющееся в заброшенных домах.

Кочевые — населенный пункт на р. Тромъеган.

Красноярские юрты — бывший населенный пункт на р. Конда.

Кремлевый — сделанный из части дерева, обращенной на юг, к солнцу.

Криволуцкое — село на р. Обь, выше устья Ваха.

Крылатая(ый) Калм — мифический персонаж, передающий приказы верховного божества, божий вестник.

Ку, ху (хант.) — мужчина (то же — хум).

Куженек, куженька (местн. рус.) — сосуд из бересты.

Куль (манс. хант.) — 1) злой дух — властитель Нижнего мира (он же Кынь-лунк Пэхт-ики. Хуль-отыр); 2) ругательство.

Куноват — правый приток р. Обь и остров на Оби, к северу от Березово.

Курья (местн. рус) — узкий продолговатый залив, старая протока.

Кун-юх (хант.) — липа.

Кынь-лунк (хант.) — дух-хозяин мира мертвых (он же Куль, Пэхт-ики, Хуль-отыр).

Лабаз (местн. руc.) — амбар на сваях (то же — сомьях, чамья).

Лампаск, Вэмпаск (хант.) — дух-покровитель хантов сел. Алешкино.

Ларино — населенный пункт на р. Обь. выше впадения Ваха.

Ларьеган — небольшой левый приток р. Обь в среднем течении.

Ларьяк — село на р. Вах.

Лар-ях (хант.) — букв. "низины народ"; самоназвание группы хантов р. Вах и Обь.

Левдым — населенный пункт на р. Юконда.

Лесовать — охотиться.

Летне-Киевские — населенный пункт в бассейне Оби, выше впадения Ваха.

Леуши — село на р. Конда.

Ломбовож — населенный пункт на р. Линии.

Лор-ус — бывший населенный пункт на р. Обь, ниже села Березово.

Лох-ваны — бывший населенный пункт на р. Конда.

Луи-хурум-пауль — бывший населенный пункт на р. Ляпин.

Лунк (хант.) — дух и его изображение (то же — нуми, тонх).

Лунк-ауль (хант.) — нарта духа.

Лыва — топкое, влажное место, низина.

Лямин — правый приток р. Обь.

Ляпин — левый приток р. Сев. Сосьва (то же — Сыгва).

Ма-анкв (манс.) — букв. "Земля-мать" (см. Калтась).

Малица (местн. рус.) — мужская одежда из шкур без разреза спереди.

Малый Юган — правый приток Большого Югана.

Манть-ку (хант.) — букв. "человек сказки"; сказочник или герой сказки.

Манть-лункат (хант.) — букв. "сказочные духи".

Манья-пауль — бывший населенный пункт на р. Манья, левом притоке р. Ляпин.

Материк — возвышенная местность, увал.

Матур (хант.) — богатырь; то же — отыр (манс.).

Маячки (от "маячить") — привидения, посланники Кынь-лунка (см.).

Менкв, Менк-ики (манс. и хант.) — мифическое лесное существо, великан-людоед; он же Сэвс-ики (вост.-хант.).

Мережа — сеть для неводов, ставных и плавных орудий рыбной ловли.

Мир-сусне-хум (манс.) — букв. "За Миром Наблюдающий Человек", младший, седьмой сын Торума, один из важнейших мифологических персонажей обских угров (он же Альвали. Золотой Богатырь, Ими-хиты, Кон-ики, Много Странствовавший, Много Блуждавший Муж, Орт-ики, Тарыг-пещ-нималя-сов, Эква-пырись и др.).

Мис, Миш (манс. и хант.) — мифические существа, близкие лесным людям или духам, дают охотничье счастье; в обыденной речи "мужчина Мис" означает также "хороший охотник".

Много Странствовавший, Много Блуждавший Муж — одно из имен младшего сына Торума (он же Альвали, Золотой Богатырь, Ими-хиты, Кон-ики, Мир-сусне-хум, Орт-ики, Тарыг-пещ-нималя-сов, Эква-пырись и др.)

Морда — сплетенная из прутьев ловушка для рыбы в форме цилиндра, сужающегося на одном конце.

Морт, Мортим-ма (манс.) — мифическая южная земля (страна), откуда прилетают птицы.

Морянка — птица из семействе уток.

Мось, Мощь (манс. хант.) — название одной из фратрий, между которыми заключались браки (ср. Пор).

Мултаново — населенный пункт на р. Большой Юган.

Мункес — бывший населенный пункт на р. Ляпин.

Наным — небольшой приток р. Обь в районе Ханты-Мансийска.

Най (манс.) — героиня, богатырша, владычица.

Нангки — населенный пункт в устье р. Обь.

Наркас-юх, нарс-юх (хант.) — музыкальный щипковый инструмент продолговатой формы, раздваивающийся на одном конце; то же — сянкыль-тап (манс.).

Нарыкары — населенный пункт на р. Малая Обь.

Нахрачи — бывший населенный пункт на р. Конда.

Неводник — большая дощатая лодка.

Нёрам-ях (хант.) — селькупы.

Нижне-Лумпокольская волость — находилась в районе сел. Александровское.

Низяны — населенный пункт на р. Обь, выше впадения Иртыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные