Читаем Мифы, предания, сказки хантов и манси полностью

Пилим — небольшая река, возможно, в бассейне р. Лозьва.

Нин-юх (хант.) — смычковый музыкальный инструмент, напоминающий скрипку.

Нир (хант.) — обувь.

Нум, Нуми (манс. хант.) — букв. "верх", верховное божество.

Нырики (хант.) — род обуви.

Нэ, ни (манс. хант.) — женщина.

Нюкуль-вель, нюкульта-ку (хант.) — ворожей, ясновидец.

Нюролька — правый приток р. Васюган.

Нягал-ях (Нижние Ромкины) — населенный пункт на р. Вах.

Няксимволь — село на р. Сев. Сосьва.

Няры (манс.) — род обуви.

Няша — жидкое, топкое дно озера; вязкая глина, ил.

Обдорск — ныне Салехард.

Облас, обласок (местн. рус.) — долбленая лодка, челнок.

Овгорт — населенный пункт на р. Сыня.

Ойка (манс.) — мужчина, богатырь, дух-покровитель.

Орт-ики, Орт-лунк (хант.) — букв. "Богатырь-старик (дух)"; одно из имен седьмого сына Торума (он же Альвали, Золотой Богатырь, Ими-хиты, Кон-ики, Мир-сусне-хум, Много Странствовавший, Много Блуждавший Муж, Тарыг-пещ-нималя-сов, Эква-пырись и др.).

Остяки — старое название хантов.

Отыр (манс.) — богатырь, герой, дух; то же — матур (хант.).

Оум-я — приток р. Конда и р. Сев. Сосьва.

Оур-я — река и населенный пункт в среднем течении р. Сев. Сосьва.

Охтеурье — село на р. Вах.

Пайва (манс. пайп) — заплечный кузов из бересты.

Пальма — копье для охоты на медведя.

Парка — короткая одежда из оленьих шкур без разреза спереди.

Пасол (хант.) — протока.

Пастэр — группа хантов низовьев р. Обь и манси р. Ляпин.

Пауль (манс.) — селение.

Пах (хант.) — сын.

Пашерские (Пастэр-курт) — населенный пункт в низовьях р. Обь.

Пашня — бывший населенный пункт на р. Конда.

Пелым(ка) — левый приток р. Тавда.

Пель-вож — населенный пункт в нижнем течении р. Обь.

Пеля — увал, холм.

Перевес — сеть для ловли птиц.

Пим — правый приток р. Обь и селение на нем.

Подволоки — лыжи, подклеенные снизу шкурами.

Полуй — небольшой правый приток в нижнем течении р. Обь.

Полум-ойка, Полум-Торум (манс.) — букв. "Пелымский старик (бог)"; дух, почитаемый хантами р. Пелым (он же Топал-ойка).

Пор (манс. хант.) — название одной из половин народа (ср. Мось).

Поры (хант.) — бескровное жертвоприношение, угощение духа пищей, подношение ему вещей, денег и т. д.

Порых — растение (Heracleum Sibiricum), с которым связано название фратрии Пор.

Посалтит — бывший населенный пункт на р. Сев. Сосьва.

Посалтит-хум (манс.) — букв. "Мужчина Устья Протоки"; местный дух.

Почак (хант.) — мифическое существо, в которое превращается выкидыш или ребенок, умерший в возрасте нескольких дней.

Поших (хант.) — детеныш.

Проточные — бывший населенный пункт на р. Обь, выше ее разветвления на Большую и Малую.

Пупи, пупых (манс.) — см. лунк.

Пэхт-ики (хант.) — букв. "Черный старик" (он же Кынь-лунк, Куль, Хуль-отыр).

Рактья-пауль — бывший населенный пункт на р. Ляпин.

Резимовские — бывший населенный пункт на р. Сев. Сосьва.

Ронжа — птица кедровка.

Рыскины — населенный пункт на р. Большой Юган.

Сажень печатная — царская, казенная сажень, равная 213 см.

Сакв — манс. название р. Ляпин (см. также Сыгва).

Сакв-талях-нёр-эква (манс.) — горная вершина в верховьях р. Ляпин, почитаемая манси.

Салагичи — пос. на р. Васюган.

Сали-урнэ-ойка (манс.) — гора в верховьях р. Маньи на Приполярном Урале.

Самоеды — старое название ненцев.

Санкыльтап, сангквалтап (манс.) — см. паркас-юх.

Сапар-ях (хант.) — род князя Тайшина, жившего около Обдорска.

Сарга — гибкие пластинки из расщепленного черемухового прута.

Сартыньинские, Сартынья — населенный пункт на р. Сев. Сосьва.

Сахи (манс.) — шуба (то же — местн. рус. ягушка).

Северная Сосьва — левый приток р. Обь (манс. название — Тайт).

Сежа — ловушка, применяемая в запорном рыболовстве.

Сижма — приток р. Печора.

Слопец — давящая ловушка для птиц и мелких зверей.

Сомьях (манс.) — см. лабаз.

Сор — низина, заливаемое место в поймах рек.

Сорахта — приток р. Лямин.

Сорожка — рыба плотичка.

Сорт-вэс (хант.) — букв. "Старая щука-мамонт"; мифическое существо, в которое превращаются очень старые щуки.

Сорт-пупых — букв. "щука-дух"; дух-предок одного из подразделений фратрии Мось, носящего название Сорт-махум ("щуки народ") или Ерп-кольн-махум ("ерн-махум") — ненцы).

Сосьва — см. Сев. Сосьва.

Старик Священного города — один из важнейших духов северных обских угров, обитающий в сел. Вежакоры и воплощающийся в облике медведя (он же Ялп-ус-ойка).

Струг — ручной инструмент для обработки дерева.

Сугут-курт — бывший населенный пункт на р. Малая Обь.

Сур (коми) — пиво.

Сургут — город на р. Обь.

Сури-пауль — бывший населенный пункт в низовьях р. Обь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные