Читаем Мифы. Великолепный МИФ [сборник Литрес] полностью

Да, похоже, вечерок выдался для меня не слишком удачный. И с того момента, как я выиграл последнюю руку в Драконий покер, ситуация постепенно шла под уклон.

– Гвидо, – сказал я. – Пожалуйста, не говори больше ничего. Хорошо? Пожалуйста? Каждый раз, когда я думаю, что все как-то да устаканится, ты вытаскиваешь что-то еще, отчего дела становятся только хуже.

– Я лишь пытаюсь честно делать свою работу, – пожал он плечами, явно обиженный, – но, если вам так хочется… что ж, вы – босс.

– Попробуй только сказать это еще раз, и я могу забыть, что ты больше меня, и двинуть тебя кулаком по носу. Понял? Быть «боссом» – значит иметь определенную степень контроля, и если мне сейчас чего-то не хватает, так это именно его.

– Верно, бо… Скив, – ухмыльнулся мой телохранитель. – Знаете, на минуту вы говорили совсем как мой бывший бо… работодатель. Когда он злился, он срывал злость на нас с Нунцио. Конечно, нам ничего не оставалось, кроме как стоять по струнке и терпеть его тумаки…

– Обойдусь без подсказок! – рявкнул я. – А пока давай снова займемся Банни.

Я вновь сосредоточил свое внимание на свалившейся на меня проблеме, то есть на Банни. Она все еще бессмысленно осматривала комнату, методично работая челюстями, что-то тщательно пережевывая и, очевидно, пропуская мимо ушей все, что пытался ей сказать Нунцио.

– Э-э-э… Банни, – сказал я, – похоже, ты намерена погостить у нас какое-то время.

Она отреагировала на мои слова так, как будто я нажал на копку «пуск».

– Иииии! – завизжала она, словно я только что сообщил ей, что она выиграла конкурс красоты. – О, я знаю, мне непременно понравится работать под твоим началом, Скиви.

Мой желудок медленно перекатился влево.

– Мне принести ее вещи, босс? – спросил Нунцио. – У нее снаружи полторы горы багажа.

– О, можешь все это выбросить в мусорку, – проворковала Банни. – Я точно знаю, что мой Скиви захочет обновить мой гардероб.

– Погоди! Тайм-аут! – приказал я. – Время домашних правил, Банни: из твоего словаря прямо сейчас исчезнут кое-какие словечки. Во-первых, забудь про «Скиви». Мое имя Скив… просто Скив, или, если нужно, Великий Скив перед компанией посторонних людей. Не только не Скиви.

– Поняла, – подмигнула она.

– Далее: ты не работаешь под моим началом. Ты… ты мой личный секретарь. Понятно?

– Да, конечно, мой сахарный. Меня всегда так называют. – Она вновь подмигнула.

– Итак, Нунцио. Возьми ее багаж и перенеси его в… ну, не знаю… в розовую спальню.

– Мне помочь ему, босс? – спросил Гвидо.

– Оставайся на месте. – Я улыбнулся, одарив его зловещим оскалом. – У меня для тебя будет особое поручение.

– Погодите-ка одну чертову минутку! – воскликнула Банни. Почему-то ее слащавый тон куда-то пропал. – Что еще за «розовая спальня»? Ты не производишь впечатление того, кто спит в розовой спальне. Разве я въезжаю не в твою спальню?

– Я сплю в своей собственной спальне, – сказал я. – Не проще ли тебе въехать в одну из наших запасных спален, чем мне, чтобы ты могла въехать в мою?

Как я уже сказал, это был долгий вечер, и я туго соображал. К счастью для меня, Банни оказалась довольно сообразительна для нас обоих.

– Я думала, мы будем жить в одной комнате, мистер Скив. В этом вся фишка моего пребывания здесь, разве не так? В чем дело? Думаете, у меня дурно пахнет изо рта или что-то типа того?

– Э-э-э… – мудро изрек я.

– Привет, Гвидо… Нунцио. Кто… ох ты!

Эта последняя остроумная фраза исходила не от меня. В комнату вместе с Марки только что вошла Маша и при виде Банни остановилась как вкопанная.

– Привет, босс! Ну так что там с ребенком?

– Гвидо, Нунцио, это Марки… очередная гостья нашего дома. Маша, Марки, это Банни. Она погостит у нас какое-то время… в розовой спальне.

– Все понятно! – воскликнула Банни. – Ты хочешь, чтобы мы вели себя осмотрительно из-за ребенка! Что ж, можешь положиться на меня. Тактичность – второе имя Банни. Пусть будет розовая спальня!

Я бы с радостью придушил ее. Если ее намек не дошел до Марки, то он точно дошел до Маши, которая смотрела на меня, высоко подняв брови.

– Ладно! – сказал я, не предпринимая более решительных действий. – Нунцио, устрой Банни в розовой спальне. Маша, а ты устрой Марки в голубой спальне рядом с моей… и не смотри на меня так. Утром я все объясню.

– Не терпится это услышать, – фыркнула она. – Пойдем, малышка.

– Я не устала! – запротестовала Марки.

– Не спорь! – возразил я. – Со мной.

– Угу, – кротко сказала она и последовала за Машей.

Каким бы мерзавцем ни был ее отец, когда-то и где-то в процессе воспитания малышка просекла, в какие минуты со взрослыми можно спорить, а когда лучше плыть по течению.

– Что вы хотите, чтобы я сделал, босс? – нетерпеливо спросил Гвидо.

Я одарил его своей самой коварной ухмылкой.

– Помнишь то особое задание, которое я тебе поручил?

– Да, босс?

– Предупреждаю, это опасно.

Это задело его профессиональную гордость. Он даже выпятил грудь.

– Чем опаснее, тем лучше. Вы меня знаете!

– Отлично, – сказал я. – От тебя требуется одно: подняться наверх и объяснить Аазу, что представляет собой Банни. Похоже, мой партнер сейчас играет со мной в молчанку.

Перейти на страницу:

Похожие книги