Читаем MiG Pilot: the Final Escape of Lt. Belenko полностью

After the confrontation between Belenko and the KGB officer, Soviet Embassy spokesman Aleksandr Shishaev denounced the meeting as «a farce, a shame on the Japanese government.» He claimed that «it was impossible for him [Belenko] to answer questions. He was under the influence of narcotics. He sat there like a dummy.»

With the departure of Belenko for the United States, the Soviet pressures on Japan did not abate; they merely were refocused on recovery of the MiG-25 before the Americans could study it. Surveillance flights by Soviet fighters and seizure of Japanese fishing craft and their crews at sea continued. Moscow threatened economic retaliation and hinted at all sorts of dire, though unspecified, consequences unless the Japanese bowed at once.

A flurry of secret messages about the MiG-25 bounced back and forth between Tokyo and Washington, many handled through General Scowcroft, who coordinated and mediated between the Defense and State departments. The Pentagon wanted to bring the plane to the United States, test it, fly it, keep it. «Absolutely,» remembers Donald Rumsfeld, then Secretary of Defense. «We wanted the plane. We wanted metal samples; to fly it, take it apart, then fly it again.»

Some in the State Department, however, were skittish, fearing that retention of the MiG would strain detente and complicate other relations with the Russians. And the State Department was reluctant to pressure the Japanese, who initially were inclined to manage disposition of the plane in a manner that would spare the Soviet Union as much embarrassment as possible.

Out of all the bureaucratic wrangling, a compromise emerged. How long would scientists, engineers, and technicians require to extract all data desired by disassembling and studying the plane on the ground? A minimum of thirty days, the Pentagon said.

The Japanese promptly pledged to make the MiG-25 available at least that long, provided American specialists wore civilian clothes and acted as consultants working under their supervision.

In their threats, insolence, and condescension, the Russians had gone too far and provoked the Japanese government, with widespread support of the citizenry, into a posture of defiance. The Japanese now started subtly taunting the Russians. Rejecting all Soviet protests and charges, the government expressed surprise that the Soviet Union had yet to apologize for violating Japanese airspace. Said Foreign Minister Kiichi Miyazawa: «I realize the Soviet Union is the kind of nation that gets bogged down in red tape in making declarations, but at the very least, the Soviet Union has a duty to control the actions of its uniformed military men. It's like landing in a neighbor's garden and not even bothering to say 'Boo.'»

As for all the strident Soviet demands that the MiG-25 be given back, another Foreign Ministry official said, «The Soviet Union should first explain what it thinks of the incident. It is no way for anyone to try to take back something he has thrown, even though inadvertently, into the yard of his neighbor.»

What then will happen to the plane? Well, the Japanese solemnly explained, that is a complicated issue. There are precedents for returning it and precedents for keeping it. We will just have to see. But for the time being, we will have to retain it as «evidence» while our investigation of the whole matter continues.

The Los Angeles Times summed up the situation in a brief editorial:

The trouble with the Soviet authorities is that they just won't listen. There they are, kicking, screaming and all but turning blue in the face while they demand the immediate return of their highly sophisticated and very secret MiG-25 jet fighter, flown to Japan by a defecting Russian pilot. And there's the Japanese foreign minister, trying calmly, and with impeccable legal logic, to explain that the plane can't be returned now because it's evidence in a crime, the crime being the violation of Japanese airspace by said Russian pilot, whose punishment — and let no one say he didn't ask for it — is likely to be a one-way ticket to the United States.

Material evidence in a crime such as this plainly deserves the most careful going-over, perhaps even by experts from several countries. After all, who knows what that pilot could have been surreptitiously carrying? Perhaps a little caviar hidden among the plane's electronic countermeasures? Maybe a liter of vodka secreted somewhere in the airframe? A hot balalaika or two cached in the turbojet engines? The only way to find out is to take the plane apart piece by piece, as the cops did with the smuggler's car in «The French Connection.»

The interests of the law must, of course, be served. It all seems very sensible and straightforward to us. Why the Russians can't understand is a puzzle.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии