Читаем Миг удачи полностью

Холли вернулась домой на рассвете — с улыбкой на устах и счастливым блеском в голубых бездонных глазах. В воздухе уже ощущалась свежесть зарождающегося дня. Легкий ветерок холодил ее мокрые волосы. Ночь началась и закончилась купанием, а в промежутке память восстанавливала лишь отсветы луны. Ей хотелось летать, и она шла не чуя под собой земли.

В таком блаженном состоянии бесполезно было укорять себя, да Холли и не пыталась. Она просто наслаждалась охватившим ее чувством и нырнула в постель свободная от волнений, укоров совести и сомнений. Перед тем как заснуть, Холли еще раз вспомнила укоризненный взгляд Ника и его слова:

— Почему бы мне не отвезти тебя домой, Холли? Ты выглядишь так, будто провела пятнадцать раундов боя.

Она улыбнулась и пробормотала:

— Я счастлива. Надо поспать перед тем, как мы снова увидимся. — И добавила: — Это безрассудство.

Ник вздохнул.

— Я надеюсь, что действительно так.


Холли безмятежно проспала полдня. Проснувшись в три часа, она обнаружила, что все ее тело ноет. «Да, с чемпионом мира надо быть поосторожнее», — засмеялась она и направилась в ванную.

Приняв душ и облачившись в футболку, шорты и босоножки, Холли отправилась прогуляться к реке.

Она стояла, облокотившись на перила, и наблюдала за рыбаками в лодках и на берегу. Солнце припекало, опаляя лицо, плечи и руки. Она не могла отделаться от ощущения, что Ник снова рядом. Перед глазами стояли его лицо, широкая грудь, мускулистое сильное тело. Ей нравилась его сила так же, как и его нежность, как его доверительная улыбка, взгляд карих глаз. Она не собиралась повторять то, что совершила, но не испытывала угрызений совести. Они, вероятно, придут потом, но Холли не беспокоил приговор, который вынесет время.

Почувствовав резь в глазах от яркого солнечного света, Холли достала темные очки. Неожиданно ее сердце перестало биться: в излучине реки она заметила крепкого мужчину и мальчика, увлеченных рыбной ловлей. Даже с такого расстояния она точно видела, что это был Ник с мальчиком восьми-девяти лет.

Хорошее настроение таяло по мере того, как Холли все более убеждалась, что это не оптический обман. Но это не мог быть Николас! Он ведь сказал, что у него назначена встреча с менеджером и тренером. Невозможно, чтобы сейчас он удил рыбу в излучине реки вместе с мальчиком… Но Холли знала, что это был именно он.

В следующее мгновенье все ее мысли настолько спутались, что она уже ничего не могла понять. По телу пробежала дрожь, в глазах потемнело. Холли быстро повернулась и понеслась к дому. Она еще раз обернулась, взглянула на реку, и у нее вырвалось:

— Так вот он какой, твой менеджер! Интересно, как тогда выглядит твой тренер?

Картина у реки произвела на Холли слишком сильное впечатление, чтобы она могла спокойно сидеть в четырех стенах. Около часа быстрым шагом она шла до опушки леса. Найдя укромное местечко под кронами деревьев, где ее никто не мог заметить, Холли села лицом к лугу. Она часто приходила сюда, когда ей становилось трудно.

Солнце клонилось к западу. Холли была полностью опустошена. Горячие солнечные лучи не согревали, ладони были холодными и влажными. Давно уже она не была так зла на саму себя. Холли пыталась все случившееся этой лунной ночью загнать в самый дальний уголок памяти и никогда больше не вспоминать об этом.

Наконец, сняв очки, Холли подставила лицо лучам заходящего солнца и тихо произнесла:

— Наверное, он думал, что мне не очень захочется узнать правду о так называемых встречах на уик-энде, — ее слова звучали тихо, но четко. — Но это было бы все же лучше, чем ложь.

Холли закрыла глаза и долго сидела не шевелясь и даже не думая. Затем прошептала:

— Ему не придется больше мне лгать. Никогда.

Поднявшись с земли, она отряхнула шорты и направилась к дому. Ее ошибка в том, что она всегда слишком доверяла людям. Будучи совсем маленькой, думала, что люди говорят только правду. Конечно, Санта Клаус, Микки Маус не в счет: уж в них-то хотелось бы верить… Холли шла медленно, вспоминая, как в первый раз столкнулась с обманом и болью, которую ложь несла с собой. Холли тогда только-только исполнилось четырнадцать лет, и она была без памяти влюблена в Чеда Кертиса, свою первую любовь. Он был самым привлекательным парнем в школе — холеный, с белозубой улыбкой. Холли и Чед обожали друг друга, время, которое они проводили вместе, летело незаметно, они часами трепались по телефону, ходили на каток, на дискотеку. Но однажды Чед вдруг не позвонил, а когда она увидела его в школе, он сделал вид, что не замечает ее, и быстренько смылся. Целую неделю Холли страдала, не понимая причин такой перемены.

Потом вечером в субботу она увидела Чеда в кафе. Рядом с ним сидела Лиз, ее лучшая подруга. Наконец все стало ясно! Было ужасно больно, но все же это было лучше неизвестности.

Облизав пересохшие губы, Холли вздохнула. Столько лет прошло, а она все такая же доверчивая дура!

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги