Читаем Миг власти московского князя полностью

«Вот те раз, — подумал князь, — не тот ли это Лу­ка, что с жалобой на посадника к Егору Тимофеевичу обращался, грозился до великого князя дойти, а тут, вишь, сам проведать хворого решил. Надо ж, какой жалостливый! Неужто он?»

Михаил Ярославич еще раз повернулся, посмотрел на крепкие тесовые ворота и сказал вслух:

— Что ж, не всех пока я в Москве знаю, будет вре­мя, и с этим… как его… Лукой знакомство сведу. — Потом, чтобы уйти от неприятных мыслей, спросил сотника: — А что, Василько, неужто посадник и доч­кой своей недоволен?

— Так, говорю, всеми, — сказал сотник, покрас­нев.

— Она‑то чем не угодила? Ведь, кажется, ангел бестелесный, а не девица? — не унимался князь и, за­дав свой вопрос, внимательно посмотрел на разрумя­нившееся лицо собеседника.

— Ангел. Точно, князь, ангел, — ответил тот с та­кой нежностью в голосе, что у князя заныло сердце. — Но и для Веры, для этой души невинной, вину отец на­шел. И нашел ведь в чем упрекнуть! Буркнул, что, мол, матери помогать надо было, а не поклоны в церкви класть. Бог, мол, сам видит, кого прибрать к себе, и не­чего, мол, к Спасителю по пустякам обращаться.

— Суров. Нечего сказать! — удивленно проговорил князь, который был уверен, что уж для дочери у посад­ника плохого слова не найдется. — Это ж надо, что уду­мал! Хоть назад коня поворачивай да утихомиривать болезного принимайся! Одно слово, что хворый.

Вот–вот! — как‑то неопределенно проговорил сот­ник. — Я ей и то сказал, чтоб не горюнилась сердеш­ная, хворый он, что на такого‑то обиду держать. Сам потом одумается.

— Наверняка одумается, — подтвердил князь. Он обратил внимание, с какой лаской говорил сотник о своей «сердешной», сразу вспомнил о своей зазнобе и, чтобы не размякнуть от одного этого сладостного воспоминания, твердо сказал: — А дабы раньше оду­мался, мы с тобой его нынче же под вечер навестим да поговорим строго.


До вечера было еще далеко. Это стало сразу понят­но князю, едва он оказался в своих палатах, где неожи­данно почувствовал себя таким одиноким, что сразу же захотел снова отправиться к заветным воротам, посту­чаться в дом к своей зазнобе. Такая тоска охватила его впервые в жизни. Он не находил себе места, слонялся из угла в угол, не зная, что предпринять, и удивлялся этому новому, необычному чувству, которое целиком захватило его, подчинив себе и сердце, и разум.

Макар убрал со стола нетронутые блюда с едой, взял кувшин с клюквенной водой и уже направился к двери, сокрушенно качая головой, и в это время князь, наконец оторвавшись от своих мыслей, спро­сил:

— А что, Макар, новостей от Егора Тимофеевича не слыхать?

— Нет, Михал Ярославич, как давеча расстались вы с ним, так он с тех пор и не появлялся. Видать, еще с Кузькой этим не управились.

— Может, мне туда податься? — спросил сам себя князь, но, подумав мгновение, сказал, глядя на Макара, как‑то неуверенно: — А позови‑ка ты мне его. Пусть поведает, много ли вызнали. Мы, правда, на ве­черней заре встречу назначили, но нынче что‑то мне ждать неохота. Пускай сразу и пожалует.

Воевода ждать себя не заставил. Он был даже рад приказу князя явиться для отчета и, еле скрывая об­легчение, покинул душную избу.

Кузька порядком надоел воеводе, он уже не мог ви­деть его изуродованное лицо, его страшно вращаю­щийся глаз, из которого вдруг как бы сами по себе на­чинали литься обильные слезы, но особенно раздражал и мешал сосредоточиться на дознании мерзкий запах, исходивший от шкуры, в которую кутался Кузька. Егор Тимофеевич даже приказал ему скинуть шкуру, но, когда ее наконец‑то выбросили за дверь, вонь все равно осталась. Наверное, решил воевода, уже сам уз­ник пропитался этим отвратительным запахом.

Разговор с князем, к огорчению воеводы, вышел не таким долгим, как он ожидал, и ему вновь пришлось вернуться в уже ненавистную избу. Правда, теперь лишь для того, чтобы передать своим сотоварищам княжеский наказ.

Михаил Ярославич вопросов почти не задавал, по­дробностями, как обычно бывало, не интересовался, да и слушал, как показалось воеводе, не слишком вни­мательно, тем не менее главное уловил.

— Что ж, — сказал князь в завершение разгово­ра, — ежели Кузька упирается и выдавать своего схорона не хочет, значит, судить его легче будет, и совесть наша чистой останется. Поспрашайте‑ка вы его еще чуток. Но вижу, упорен он зело, много вам у него не вызнать. А раз так, то и нечего зря маяться. Нынче ве­чером я посадника навестить собрался, а то бы сегодня все и решил. Но уж завтра поутру я в ваших «хоромах» буду и участь Кузькину решу, а заодно, поди, и других ватажников…

— Может, все ж не с руки тебе, Михаил Яросла­вич, являться в вонючую избу, которую ты хоромами назвать изволил? — заметил воевода.

— А где ж мне с Кузькой разговор вести? — поднял удивленно бровь князь. — Уж не прикажешь ли его в своих покоях принимать?

— Да это я так, подумал, что ж тебе, князю мос­ковскому, на дно человеческое спускаться, — пояснил собеседник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза