— У меня есть племянница, она на несколько месяцев старше Маттио. Моя сестра Беатрис ждет второго ребенка.
— Вас обеих удочерили?
Она покачала головой, вставая:
— Нет, когда мне был год, родилась Беатрис. Это было чудо, потому что маме и папе сказали, что они не могут иметь детей. Беатрис — моя лучшая подруга.
На его подбородке дрогнула жилка.
— Говори ей это почаще.
В карих глазах Майи читалось понимание. Хотя Самуэле не привык объясняться, он почему-то захотел уточнить.
— Теперь я не могу сказать своему брату, что он мой лучший друг.
— Он наверняка знал об этом, верно? Иногда все понятно без слов.
Майя посмотрела на Самуэле с такой нежностью, что он опешил. Но ему понравилось ощущение, что они начинают лучше понимать друг друга. Хотя это опасно.
— Может быть. В конце концов, он знал, что жена ему изменяет, но мы никогда не обсуждали это. — Они почти заговорили об этом с братом, когда подслушали, как несколько женщин в соседней кабинке ресторана обсуждают последние слухи о Виолетте. Но Криштиано прервал Самуэле до того, как тот успел сказать хоть слово.
Лицо Майи вытянулось в ответ на критику Виолетты.
— Ты умеешь настаивать на своем, да?
— У меня такая репутация, — холодно ответил он, сопровождая свои слова хищной улыбкой.
Поджав губы, она взглянула на ребенка, который радостно брыкался и пускал слюни.
— Присмотришь за ним, пока я приготовлю ему смесь? — сказала Майя.
Самуэле просто наблюдал за малышом потому, что мог мало, что сделать. Всякий раз, когда он пытался увидеться с Маттио, Виолетта находила причину для отказа. Возможно, он недостаточно старался, поэтому теперь был обычным незнакомцем для собственного племянника.
Когда Майя вернулась с подогретой бутылочкой смеси, Самуэле стоял на коленях рядом с ребенком, а тот крепко держал его большой палец в пухлой розовой ручке. Майя обратила внимание на красный шрам на лице Самуэле.
— У него острые ноготки, — смущенно произнес он, вставая.
— Не у него одного, — сказала она, глядя на шрам на его лице и задаваясь вопросом, есть ли другие на его спине. От этой мысли у нее стало кисло во рту.
— Это определенно не то, о чем ты думаешь, — сухо сказал Самуэле, когда Майя уселась с ребенком в кресло.
Она испуганно взглянула на него и наклонилась к ребенку, чтобы скрыть густой румянец на щеках.
— Тебе невдомек, о чем я думаю, — пробормотала она, сосредоточившись на ребенке, который жадно принялся за еду.
Самуэле точно знал, о чем она думает, но ничего не сказал, пока бутылочка со смесью не опустела. Майя осторожно прижала ребенка к своему плечу и погладила его по спинке.
— Это случилось во время оглашения завещания. — Он коснулся рукой шрама. — Другие отметины уже прошли. Так Виолетта восприняла известие о том, что она не будет распоряжаться деньгами Криштиано. Деньгами, которые, по ее словам, она заработала, как жена Криштиано, и которые, по-видимому, я у нее украл. Она сбежала с Маттио, чтобы отомстить мне.
— Как ужасно и подло обвинять кого-то! — в ужасе воскликнула Майя. — Ты действительно скажешь все, что угодно, чтобы получить желаемое? Ты лжешь!
— Там были свидетели и адвокат.
Она покачала головой, но Самуэле снова увидел, как ее мучают сомнения насчет Виолетты. Прижав ребенка к себе, она встала.
— У каждой истории есть две версии, — сказала Майя.
Самуэле разочарованно вздохнул, когда она положила Маттио в переносное кресло.
— Я согласен. Всегда есть две версии, но мне кажется, ты хочешь услышать только одну из них. Почему ты так убеждена, что я не прав? Как, по-твоему, я узнал о тебе?
Она сдвинула брови и покачала головой.
— О тебе мне рассказал Чарли. Хочешь верь, а хочешь нет, но у Виолетты появился новый, чрезвычайно богатый любовник, который очень хочет на ней жениться. Еще один дурак.
— Значит, ты не хочешь, чтобы ребенка твоего брата воспитывал другой мужчина? — спросила она.
— Дело в том, что ее любовник не хочет воспитывать чужого ребенка. Он вообще не хочет детей. — Самуэле изложил ситуацию предельно кратко. — Чарли нужна Виолетта, но не Маттио. Он не желает, чтобы ребенок ограничивал его образ жизни.
— Это он сказал тебе, что Маттио здесь?
Самуэле кивнул, заметив, как расшатывается ее уверенность:
— Чарли объяснил мне, где найти Маттио. Он будет в восторге, если я заявлю свои права на ребенка. — Самуэле поднял руку, привлекая внимание к тонкому красному шраму на лице и напряженно поджатым чувственным губам. — Да, я знаю, ты считаешь, что я опять вру.
А ты не хочешь позвонить Виолетте и услышать доказательства из уст веселой вдовушки?
— Я не смогу ей позвонить, потому что она оставила свой телефон здесь.
— Хорошо. Посмотрим правде в глаза, Майя. Ты не в том положении, чтобы договариваться со мной.
Майя беззаботно улыбнулась ему, понимая: если он возьмет ребенка, Виолетте будет труднее вернуть его обратно. Ее сводной сестре надо вернуться за малышом прямо сейчас.